ruhumun derinliklerindeki acıları, sancıları belikide en önemlisi özlemleri tanımlama çabalarımın boşa gitmesi... wish you were here melodisiyle birlikte içimdeki ses haykırıyor... ama yoksun; nasıl burada olabilirdin ki???
bir parçanı oniki yaşındaki bir delikanlıya verdiler, diğerini gözlerinde senin hayat ışığını gördüğüm çok güzel vucudu olan yirmisekiz yaşındaki hayat dolu kıza.. nolur yalnış anlama sadece seni gördüm biraz.. onu istemedim sen gibi.. sadece bana seni hatırlatıyor, belkide karaciğerin onda olduğu içindir sırf.. gilmour tellere vuruyor benim içim parçalanıyor.. sadece senin burada olmanı dilerdim..
teşhis koyamıyorum..... sensizliğe dayanamıyorum.. keşke şuan ruhumu parçalayan ne o güzel ve bir daha olmayacak anda "seni seviyorum" demeseydin..
I can be tough
I can be strong
But with you
It's not like that at all
There's a girl
That gives a shit
Behind this wall
You just walked through it
And I remember all those crazy things you said
You left them running through my head
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here.
All those crazy things we did
Didn't think about it, just went with it
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here
Damn, Damn, Damn,
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here.
Damn, Damn, Damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here.
I love
The way you are
It's who I am
Don't have to try hard
We always say
Say it like it is
And the truth
Is that I really mi-I-iss
All those crazy things you said (things you said)
You left them running through my head (through my head)
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here.
All those crazy things we did (things we did)
Didn't think about it, just went with it (went with it)
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here
Damn, Damn, Damn,
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here.
Damn, Damn, Damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here.
No, I don't wanna let go
I just wanna let you know
That I never wanna let go
(Let go, oh, oh)
No, I don't wanna let go
I just wanna let you know
That I never wanna let go
(Let go let go let go let go let go let go let go)
Damn, Damn, Damn,
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here (I wish you were here)
Damn, Damn, Damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here.
Damn, Damn, Damn (Damn)
What I'd do to have you
Here, here, here (Here)
I wish you were here.
Damn, Damn, Damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here.
pink floyd'un kanımca the dark side of the moon'dan sonraki en iyi albümüdür. parça olarak değerlendirirsek de(ki pink floyd'u parça parça değerlendirmek zordur) en iyisidir. bunu da -sanatın her türünde sevdiğim ve aradığım- basitlik yoluyla başarmıştır.
syd barret'a olan bir özlemdir, armağandır. "adamı ne güzel sevmişler" dedirtir, imredirir insanı.
evden çook uzakta, ekmek parası vs derdinde iken, radyoda çıktığında birden hüzünlendiren şarkı. hayatta en sevdiğiniz kişi olan kardeşinizi akla getirir.
--spoiler--
we're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year...
running over the same old ground.
what have you found? The same old fears?
wish you were here...
--spoiler--
radyo eksen mıydı neredeydi tam hatırlayamadığım bilinen bir şeydi. bir liste de en iyi 40 aşk şarkısında üçüncü sıra da olan şarkı. syd barrett için bestelendiği yukarılarda yazıyor. listeyi yaparken ne içtiniz gençler.
dinlerken insanı bambaşka diyarlara sürükleyen ama kesinlikle aşk şarkısı olmadığını düşündüğüm pink floyd klasiği. Syd barrett için yazıldığı söylenir. bir rivayete göre; albüm kayıtları sırasında syd barrett stüdyoya gelir. en başta syd'i kel ve şişman haliyle hiçbir grup üyesi tanıyamamıştır ancak tanıdıktan sonra grup üyeleri gözyaşlarına boğulmuşlardır.