what the fuck is wrong with you

    3.
  1. "senin neyin var böyle kahrolası" diye çevirebileceğimiz, "kaldır o koca kıçını" diye devam etme ihtimali olan, "hey dostum senin sorunun ne biliyor musun? o koca kafanın, o koca kıçından daha büyük oluşu" ile zirveye çıkabilecek bir kullanımdır bu.

    yo yo. check it out.
    4 ...
  2. 22.
  3. ing: "derdin ne lan senin" olarak çevrilen,
    Söylemesi tekerleme gibi olan güzel cümle.
    1 ...
  4. 10.
  5. ing. kıçından sorunlar çıkartma pezevenk.
    1 ...
  6. 4.
  7. 9.
  8. ing. Seninle beraber yanlis olan lanet nedir?
    0 ...
  9. 8.
  10. ing. Seninle yanlis yola ne sike gidiyorsun.
    0 ...
  11. 7.
  12. ing. neden yanlış yönde gitmemi istiyorsun?
    1 ...
  13. 1.
  14. türlü türlü anlamlara çekilebilecek serzeniş cümlesi.
    0 ...
  15. 5.
  16. rehin aldığı kadına tecavüz ederek hacamat eden quentin tarantinoya george clooney'in söylediği efsane söz.

    (bkz: from dusk till dawn)
    0 ...
  17. 23.
  18. Evlenmeye meyilli olan tüm arkadaşlarıma sormak istediğim sorudur.
    Sebebi neydi ki ulan?
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük