--spoiler--
nasıl dönmek zorundasın jack, sadece siz mi döndünüz, adada kalanlar mı var yani, be şerefsiz madem 4. sezonu ne zaman yayınlayacağınız belli değil, neden kuruyorsun bu cümleyi dedirten cümle.
--spoiler--
--spoiler--
jack'in bağırarak tekrarladığı ikinci tekrarında daha fazla sarsan cümle. aslında 3. sezonda jack'i hiç beğenmemiştim, bencilin tekiydi ama son bölümde bitirdi olayı.
ayrıca bu cümlenin bulunduğu sahne bir sinema dizisi olsaydı, bu sahneden oscarı almıştı.
--spoiler--
"you have to go barber jack" diye cevap verilesi cümledir!
zira jack, militan haliyle ne söylese inandırıcı olmaz, olamaz! geçtim jack'i, kim o halde bana iddialı bir şey söylese: "sigi git lan!" derim. "git bi berbere adama dön, ne hale gelmişsin oğlum..." derim. derim valla!
lost 3. sezonunun bitişinde kafaları karıştıran cümle. [izlemeyenlerin bu ve bundan sonraki entryleri okumamasını tavsiye ederiz]
tabi sonrasında biraz biraz ki sonrasında dediğim 4. sezonun finalinde açığa çıkıyor da oda tam olarak değil, hatta hiç değil lan.
öyle bir söylüyor ki jack, kate arabayla geri dönüyor, we have to go back ha, we have to go back, niye dönüyom lan geri, neden dönüyomuşum diyerek bi dene yapıştırıyor jack in suratına.
öyle bir cümledir ki unutulması zor gibi gözüküyor.
lost'un 3.sezon finalin'de jack'in kate'e söylediği cümle. ve herşeyden önemlisi tek umudum oceanic six'den biri çıkıp we have to go back. this is our destiny dese ve yeniden başlasa.. tabii böyle birşey imkansız. hepsi öldü. üşüyoruz sawyer reyiz.
Jack o kadar kötü durumda ki, sadece adaya fiziken değil, ruhen de dönmek istiyor.
Tamamıyla depresif bir adam, adadaki o dostluklara, aşık olduğu kadına geri dönmek istiyor. Ada hayatına o kadar alışmış ki, geri dönmek için sürekli uçaklara binen bi adam.
Sanırım biz de öyleyiz, hepimiz değil miyiz, nerde o eski bayramlar diyen, ah be eski günlerim diyen. işte bunun için;