votre fille a vingt ans que le temps passe vite
madame hier encore elle était si petite
et ses premiers tourments sont vos premières rides
madame
et vos premiers soucis
chacun de ses vingt ans pour vous a compté double
vous connaissez déjà tout ce qu'elle découvre
vous avez oublié les choses qui la troublent
madame
et vous troublaient aussi
on la trouvait jolie voici qu'elle est belle
pour un individu presque aussi jeune qu'elle
un garçon qui ressemble à celui pour lequel
madame
vous aviez embelli
ils se font un jardin d'un coin de mauvaise herbe
nouant la fleur de l'âge en un bouquet superbe
il y a longtemps que nul ne vous a mise en gerbe
madame
le printemps vous oublie
chaque nuit qui vous semble à chaque nuit semblable
pendant que vous rêvez vos rêves raisonnables
de plaisir et d'amour ils se rendent coupables
madame
au creux du même lit
mais coupables jamais n'ont eu tant d'innocence
aussi peu de regrets et tant d'insouciance
qu'ils ne demandent même pas votre indulgence
madame
pour leurs tendres délits
jusqu'au jour où peut-être à la première larme
à la première peine d'amour et de femme
il ne tiendra qu'à vous de sourire
madame
madame
pour qu'elle vous sourie
---
kızınız yirmi yaşında, ah ne çabuk geçiyor zaman
madam, daha dün ufacıktı
ve ilk sıkıntıları, ilk kırışıklarınız oldu
madam
ve ilk acılarınız
yirmi yaşının her yılı sizin için iki sayıldı
keşfettiği herşeyi biliyorsunuz zaten
onu üzen her şeyi unuttunuz
madam
sizi de üzenleri
onu tatlı bulurlardı, güzel oldu şimdi
neredeyse onun kadar genç biri için
bir oğlan, öyle benziyor ki, ona,
madam
onun için güzelleştiğiniz adama
bir bahçe yapıyorlar ayrıkotlarının bir köşesine
toplayıp hayatlarının baharından, nefis bir buket
uzun zamandır kimse vermedi bir bahar dalı size
madam
bahar unutuyor sizi
her gece aynı geliyor artık size
siz mantıklı rüyalar görürken her gece
arzudan ve aşktan suçlu düşüyorlar
madam
aynı yatağın köşesinde
ama hiç bir suçlu böylesi masum olamaz
ve bu kadar az pişman, bu derece tasasız
öyle ki sizden hoşgörü beklemiyorlar
madam
müşfik hataları için
belki ilk gözyaşının düştüğü o güne kadar
ilk aşk acısına ya da kadınsı acıya
sadece sizin gülüşünüze dayanacak
madam
madam
onun gülümsemesi