viceroy un okunuşu sorunsalı

entry85 galeri1 video2
    25.
  1. 26.
  2. 27.
  3. 28.
  4. her dilde okunuşu farklıdır ingilizler ''viseroy'' derken alman ve fransızlar ''vikero'' veya ''vikeroy'' diye okur. bazı türklerde yazıldığı gibi ''viceroy'' diye okur.
    0 ...
  5. 29.
  6. 30.
  7. halk arasinda fakiroy diyenlerede rastlanmistir.
    2 ...
  8. 31.
  9. 32.
  10. visero şeklinde olma ihtimali vardır.
    0 ...
  11. 33.
  12. 34.
  13. 35.
  14. jamiryo
    hayret nasıl söylenmemiş lan bu.
    2 ...
  15. 36.
  16. 37.
  17. ismi dahi okunmayan sigaralar içmeyelim içirmeyelim dedirten başlıktır. En iyisi en basit okunan sigaralar içilebilir.

    (bkz: Samsun 216)
    0 ...
  18. 38.
  19. 39.
  20. askerde:

    fakiroy derdik.

    boğaz iyice gidince de:

    sikeroy oldu.
    0 ...
  21. 40.
  22. 41.
  23. viktorya diyen abi duyduğum için, kesinlikle çözülmesi gereken bir durumdur.
    6 ...
  24. 42.
  25. 43.
  26. cok basit arkadaslar, bakin su; viseroy.
    0 ...
  27. 43.
  28. kullananların gelir dağılımına bakılırsa muhtemelen fakiroy.
    2 ...
  29. 44.
  30. 45.
  31. 46.
  32. 47.
  33. Vaysroy ingiliz ingilizcesi , viktöryö makinist ingilizcesi.
    0 ...
  34. 48.
  35. Vikero diyeni duydum, vaysroy olacak.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük