193.
vaysroy okunur. genelvali dir kendileri.
192.
viseroy
vaysiroy
viykıroy
vikori
visori
visroy
vaysroy
eni vici vokke
189.
Nasıl okursan oku karşıdaki anlayıp sigarayı veriyor mu o zaman sıkıntı yok.
186.
genelde vikeroy diye okuyolar bazıları artistik yapıyo viseroy diyo. bana sorarsan da vaysroy. bilemedim ki.
185.
En doğru, tek doğru vaysroy.
184.
Telafuzu her yerde değişik olan sigaranın sorunsalıdır.Bir anımı paylaşayım hemen;
Geçen gün bakkala gittim , abi bir viseroy verir misin dedim , yüzüme böm böm baktı dayı , vikeroy diye düzelttim , ne diyon yiğenim diye baktı tekrar , abi vaysroy mavi istiyorum dedim , heeeee sen viktoryayı diyosun diyip bana sigarayı sonunda verebildi. Lanet olası ingilizce.
183.
vicer oy oy oy...
yazıldığı gibi söylenince anlıyor bakkalcı.
182.
"fiçeroy" konya yenimahallede duydum.
181.
Neler diyolar bi bilseniz aklınız durur.
En ilginçleri şunlar.
Viktoriy.
Viktorya.
Vigor.
179.
-vicero
-viceröy
-vayserö
gibi şeyler duydum ama aslı vaysroy muş.
178.
türkiyede yaşıyorsan en garantisi : "viceroy" dur.türkçenin iletişimdeki güzel yanı olan okunuş=yazılış özelliğini kullanmayı gerektirir.
175.
viçeroy veya viktori, şivenize hangisi uygunsa...
173.
bizim burlarda "vikoray" diye okunur. en orjinali "vaysroy"dur.
172.
ankara/etimesgut dolaylarında genellikle "vicorey" şeklinde okunuyor, bölgeye göre değişiklik gösterdiğine şahit olunmuştur.
-vaysroy
-visori
-viseroy
-vaysori
170.
Ulan gecen bunun kavgasini ediyoduk.
Bi VAYSRO SiViÇ alayim dedim arkadaş o ne mk ViSEROY SiViÇ o dedi ardindan bilen birine sorduk odaaa visero siviç dedi mk kafayi yedik.