vaysroy viseroy vaykroy oy oy oy

    11.
  1. en güzeli bu sigarayi icmemektir. iceceksin uzun samsunu bak gor kaliyo mu telafuz sorunu.

    - bi vikroys vercen mi abi?
    +waysroy mu?
    - ver abi ver bi 216.
    + 217 olmasin ehe ehe
    - ebeni s.keyim abi..
    7 ...
  2. 7.
  3. 14.
  4. telaffuzu konusunda yaşanan zor anlardan dolayı ya sigarayı bırakmaya ya da başka markalara yönelmeyi sağlayan sigara markasının durumu.

    - abi ordan bi tane vaysroy uzatırmısın?
    + ney?
    - viceroy * abi
    + yeni mi çıktı o?
    - yok abi şu lacivert kırmızı olan kutu var ya o işte ...
    + viktorimi?
    - hay s.kim ya! ver şurdan bi tane LM !
    2 ...
  5. 4.
  6. 8.
  7. nasıl telafuz edersen et tekelcinin leb demeden anlayacağı çiğerlere bayram ettiren zıkkım.
    1 ...
  8. 6.
  9. "içmeyin lan şu zıkkımı" olarak yapılır.
    1 ...
  10. 5.
  11. vaysıroy olarak okunup türkçe de genel vali anlamına gelmektedir.
    1 ...
  12. 3.
  13. vikeroy
    viktory
    vaysroy
    visroy

    gibi okuma alternatifleri vardır.
    1 ...
  14. 12.
  15. sigara isimlerini telafuz etmek her zaman bir sorun olmustur. bu vikeroy bu halkanin son zinciridir. her bakkala gidildiginde "ulan bunca yildir ingilizce ogrendik, adam gibi kemil mi * desek yok yok oyle desek bakkal ibne zanneder en iyisi kamel diyim ben " buhranlari arasinda sonunda "ver bi kamil" dendigi bile olmustur. sigara alimlarindaki telafuz sorunlarinda aynen basimdan gecmis bir hikayeyle tamamlayalim:

    yer: hamburg
    yil: 2006

    + hallo
    - hallo, herzliche willkommen
    + ein malbora
    - wie bitte?
    + malbora malbora *
    - ach soo, marlbiro
    + oo yeahh

    *
    1 ...
  16. 1.
  17. yazildigi gibi okunmasi caizdir, mekruhtur, mesrudur. vi-ce-roy.

    ingilzce bilenler vaysroy diye okusunlar ama.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük