vay gardaş nidiyon la nın ingilizcesi

entry29 galeri0
    1.
  1. ingilizlerin her gün kendi aralarında tartistiklari sorun.
    1 ...
  2. 2.
  3. 3.
  4. "How u doin' bro"dur tam olarak.

    Nidiyon kalıbı ne diyorsun değil, ne ediyorsun olarak kullanılmaktadır.
    1 ...
  5. 4.
  6. 5.
  7. what the fuck are you doing here aminogli?
    5 ...
  8. 6.
  9. 7.
  10. 8.
  11. Woah brotha whatupp dude.

    Igrenc oldu. Ingilizce öğretmenliği okuyorum lan ben!
    3 ...
  12. 9.
  13. 10.
  14. 11.
  15. hey dude, what the hell r u doing?
    or
    what the hell r u talking abouth?
    0 ...
  16. 12.
  17. 13.
  18. 14.
  19. ingilizcesi iyi kisilerin çok iyi bildigidir.
    0 ...
  20. 15.
  21. 16.
  22. what the fuck are you talking about m8?
    3 ...
  23. 17.
  24. "ı am from yozgat"

    derseniz onlar anlar zaten.
    8 ...
  25. 18.
  26. 19.
  27. 20.
  28. Başlık sahibi büyük ihtimalle yukarı kızılırmak bölgesinin yegâne şehri Sivas'tandır.
    0 ...
  29. 21.
  30. 22.
  31. Hey brother how are you doing?
    en yakını oldu.
    ama turkçe eşsiz bir dil.
    0 ...
  32. 23.
  33. "hello mate, how are you doing?" olabilir. Hi, what's up gibi kelimeler amerikan ingilizcesinde kullanılır.
    3 ...
  34. 24.
  35. güsel ama ingiliççe.ben bilmiyom ki ingiliççe.
    2 ...
  36. 25.
  37. bu cümle sivasca önce türkçeye çevirmek lazım.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük