italyan besteci Vincenzo Bellini'nin anonim olan italyanca sözleri bestelemesiyle ortaya çıkmış muhteşem aryadır. ilk olarak 1838'de yayınlanan parça ayrıca 1935'te Composizioni da Camera (Bellini) adı altında diğer 15 bellini parçasıyla beraber, bellini'nin ölümünün yüzüncü yılında yayınlanmıştır. sözleri;
Vaga luna, che inargenti
queste rive e questi fiori
ed inspiri agli elementi
il linguaggio dell'amor;
testimonio or sei tu sola
del mio fervido desir,
ed a lei che m'innamora
conta i palpiti e i sospir.
Dille pur che lontananza
il mio duol non può lenire,
che se nutro una speranza,
ella è sol nell'avvenir.
Dille pur che giorno e sera
conto l'ore del dolor,
che una speme lusinghiera
mi conforta nell'amor.
ingilizcesi de;
Beautiful moon, dappling with silver
These banks and flowers,
Evoking from the elements
The language of love
Only you are witness
To my ardent desire;
Go tell her, tell my beloved
How much I long for her and sigh.
Tell her that with her so far away,
My grief can never be allayed,
That the only hope I cherish
Is for my future to be spent with her.
Tell her that day and night
I count the hours of my yearning,
That hope, a sweet hope beckons,
And comforts me in my love.