sevgili haldun bayrı' nın bir edebiyat dergisindeki röportajında , çevirmekten en keyif aldığı söyleşi olduğunu belirtmesi üzerine edindim. esasen çevirmenliğini kendisinin yapması da yeterli bir sebep benim için. itiraf etmek gerekirse kitaba başlamadan önce, söyleşi olduğu için bir miktar sıkıcı olmasına hazırlıyordum kendimi fakat hiç beklediğim şekilde gerçekleşmedi. oldukça akıcı ve keyifli ilerliyor.
franz boas, breton, tanguy, duchamp, comte, moreau.. ve daha kimler kimler.. kalburüstü bir ütopya, büyüleyici diye nitelendirilebilecek bir yaşam öyküsü sahiden. kitapta da belirtildiği üzere, sosyal bilimler, felsefe ve düşünce tarihiyle ilgilenen herkesin okumasında fayda gördüğüm, prese edilmiş bilgilerle hap mahiyetinde bir kitap kendileri.