neymiş; uludağ user. ne gerek var türkçe kelimeler kullanmak varken.
ben elimden geldiğince türkçe kelimeleri kullanmayı, hatta yabancı kelimeleri daarcığımdan atmaya çalışıyorum. birde sözlük yazarıyız. okuyanı bol malum. e bir ucundan da biz tutsak fenamı efendim.
onun için ben bir türkçe yuuzırıyım anlayacağınız. hadi sizde katılın buna.
not: yakalarsanız yabancı kelimelerle çekin kulağımı.
Son derece gereksiz, sözlüğün seviyesini düşüren bir sözcük. "Uludağ sözlük kullanıcısı" kısaltması olarak "USK" yeterlidir. Böylelikle marka değeri de yaratılmış olur. USK yazılı tişörtler, rozetler gibi yazarlığı beyan edici objeler yaygınlaşabilir.
neden inatla kullanıldığını anlamadığım sözlük şeyi, silinen entry'lerime türkçe katliamı yaparak türkçe dersi veren moderatör abilerin bu konuya el atmaları gerekli artık. özellikle başlıklarda anormal duruyor.
çoğunluğu** birbirine laf sokarak bir halt yaptığını sanan güruhtur. Bu psikolojik davranışın açıklaması, ya hayatlarından memnun olmamalarından kaynaklanması veya hepsinin birer deniz baykal olma amacıdır.
user ingilizce kelimesinin yanlış yazılmış şeklidir. u ya fazla basılmış kanaatindeyim. ancak uludağ sözlük jargonunda uludağsözlük user in kısaltılmışı olarak kullanılabiliyor.