Ross: You know what the scariest part is? What if there's only one woman for everybody, you know? I mean, what if you get one woman, and that's it? Unfortunately, in my case, it was only one woman for her.
Joey: What are you talking about? One woman? That's like saying there's only one flavor of ice cream for you. Let me tell you something, Ross. There's lots of flavors out there. There's Rocky Road, and Cookie Dough, and Bing. Cherry Vanilla. You could get them with jimmies, or nuts, or whipped cream. This is the best thing that ever happened to you. You got married, you were, what, eight? Welcome back to the world. Grab a spoon.
Ross: I honestly don't know if I'm hungry or horny.
Chandler: Stay out of my freezer.
lily: gidiyor musun?
robin: evet. yarın yoğun bir gün olacak, biraz uyumam gerek.
lily: hayır, gidemezsin. bu önemli bir an. bu daireye veda ediyoruz. bütün ekip burada olmalı.
robin: ekip mi? ekip benim için kimlerden oluşuyor biliyor musun lily? benim için ekip şu; bu ekip, üçüncü çocukları doğacak olan ve artık hiç görüşmediğim evli bir çiftten, gözümün önünde kaşar polislere asılan eski kocamdan ve belki de hayatımı onunla birleştirmem gerekirdi dediğim, çocuğunun güzel annesiyle birlikte olan adamdan oluşuyor.
lily: ne olacak peki? her şey bitti mi yani? tüm arkadaşlığımız bitti mi?
robin: hayır. hayır, elbette bitmedi. her zaman arkadaş kalacağız ama hiçbir zaman eskisi gibi olmayacak. olamaz. ama bunun üzücü bir şey olması gerekmez. hepimizin hayatında bir sürü muhteşem şey yaşanıyor şu an. ne kadar şükretsek az kalacak şeyler. ama beşimizin genç ve aptal zamanlarımızda mclaren’s’ta takılması onlardan biri değil. gitmem gerek. iyi geceler lily.
lily: iyi geceler.
alim: ece gitti ne yapacağım ben şimdi.
alim'in öğretmeni deniz: hadi tamam, sil şu gözünü kalk, aşık olacak kadar büyümüşsün ayrılığın acısına katlanacak kadar da büyümüş olmalısın. " süper baba".