1.
moon tripper, lucius vorenuss. tiksiniyorum ikisinden de.
2.
Inanamiyorum. Ilk defa bir ekibe dahil etmişler o da fitne fesat. Benim gibi birini üstelik. Ben olayı bile daha yeni anladim.
3.
Yetersiz bir ekiptir. Kaç zamandır şöyle ağız tadıyla bir kavga izleyemiyoruz. iyi kışkırtamıyorlar tarafları. Çok çalışmaları lazım çoook *
4.
sabahın ilk ışıklarından beri fitne ateşini harlıyorum, çirkin çirkin hareketler yapıyorum yine de listeye giremedik.
nabalım babako kafes dövüşü mü düzenleyelim yhaa?
5.
Çok şükür sonunda olmadığım bir liste.
6.
Cadı kazanı gibi ekiptir. Evet.
7.
Ramazan ramazan çok günaha giriyoruz yav.
7.
hazır listede yapmışlarken linç etsek mi bunları *
8.
kardeşim ben orada ateşe odun atıyorum, siz burada goygoy yapıyorsunuz. bu nasıl tim böyle?
biraz gayret lütfen.
bir tek benim çabalamamla olmaz bu iş ben söyliiim.
8.
bize o kadar laf ettin, tadını alınca da bırakamadın di mi ngark.
her şeye rağmen aramıza hoş geldin. şu sapığın defin işlemlerini bitirelim de sonra sana bir hoş geldin partisi veririz.
moon hanım arkadaşla ilgilenin lütfen.
9.
allahından cezasını en kısa sürede bulmasını dile...
yapmayın..
10.
Kaytarıyorsunuz gençler, hiç kusura bakmayın. Bir tek benim çabalamamla olmaz bu işler. Eskiden böyle değildi, günaşırı kardeşi kardeşe kırdırır. Sözlüğü kan gölüne çevirirdik. Ne değişti? Ne oldu da bu hallere düştük?
11.
Her sözlükte vardır böyleler şaşılmaz.
12.
işlerini aksatan yazarlar
yok mu olum söyle güzel bi kavga?
14.
Üzerime alındım. Doğrudur. Fitnelik bazen iyidir. Bazen gerçekler fitne fesatlıkla ortaya çıkar ;) ...
17.
O değil de senin ekibe ihtiyacın yok ki! Beni çıldırtmak mı istiyorsun? Senin ekibe ihtiyacın yok.
19.
Fitne fesatlıkta Yüksek lisans ve de doktoram mevcuttur.
Ekibe böyle dahil olunuyorsa ben varım. Swh.
20.
kardeşi kardeşe kırdıran, kandan ve acıdan beslenen, şu sıcacık aile ortamını bozan pezevenklerdir.
onlar kendilerini gayet iyi biliyor. benim ağzımı açtırmasınlar şimdi. bir konuşursam kimse kimsenin yüzüne bakamaz burada.
22.
şu sözlüğü bi ben anlayamıyom herhalde. uzaylı gören masum köylü herkeşler.