"ulu'lardan ulu" yazımı akla başka şeyler getiren slogan.
"ulu"nun kesme işareti alması için özel isim ya da tek olduğu kabul edilen bir kavramı karşılaması gerekir. ulu abi, ulu abla şeklinde bir özel isim olmadığının kastedildiğini varsaydığımızda mantıksız bir slogan şekline bürünüyor bu cümle. "ulu" kelimesinin karşıladığı diğer bir kavram olan tanrı'nın kastedildiğini varsaydığımızda, oha lan oluyoruz. tanrı'ya inanmak ya da inanmamak değil oha lan sebebi, de herkesin inancına ya da tercihine açık bir sözlük olan uludağ sözlük'ün inananlara saygısızlık etmiş olduğu akla geliyor ister istemez.
ya da hepsini boşverelim, benim paranoya damarım tuttu yine.
70'li yıllarda bacım diye bir deterjan markası varmış..
ve aynen şöyle bir reklam sloganı bulmuşlar:
''zorlu kirlerinizi bacım'la temizleyin''
buna benzeyen bişey işte bu..