bugün derste hocamdan duyunca şöyle bir etkilendiğim, ayrıca büyük bir söyleyiş güzelliği olduğunu düşündüğüm deyim.
anlamı da sersefil kalmak demekmiş. teber sanırım balta demekti. yani tığ gibi bir balta. merdan'ın da farsça kökenli "mer"den geldiğini düşünürsek -ki kürtçe'de de buna yakındır: (bkz: mir)- "erkeklerin şahı" anlamında kullanılmış. yanlışım varsa düzelt sözlük.
neyse fazla kurcalamaya gerek yok zaten. bildiğin "tığ-ı teber şah-ı merdan" işte.
şah-ı merdan; mertlerin şahı*, tığ-ı teber; hilal şeklinde kılıç anlamındadır. bu deyim tarihte, aleviler tarafından hz. ali'yi; yeni yeni kahramanlıklara hazır bir yiğit olarak tasvir etmek için kullanılmış olmakla birlikte, ifade ettiği anlam zaman içerisinde bozularak; 'elinde hilal şeklinde kılıcından gayrı hiçbir şeyi kalmamış bir yiğit'i ifade eder hale gelmiştir.
tarihteki anlamının, günümüzdeki anlamına dönüşmesinde kimlerin parmağı olduğunu tahmin etmekse hiç de zor olmasa gerektir.
gelişmelerden öğrendiğimiz kadarıyla, akabinde, kim milyoner olmak ister yarışma programında yarışmacıların karşısına soru olarak çıkmış ve kısa bir süre sözlüğümüzün kilitlenmesine neden olmuş sorudur.
değerli müdürümüzün açıklamasıyla bir felaketin eşiğinden dönülmüştür. ayrıca uludağ sözlük gibi bir bilgi kaynağına, yurt içinden ve dışından tüm ülke insanlarının başvurması da oldukça manidardır.
tv'de kim milyoner olmak isterde soru soruldu uludağ sözlük çöktü.
sorunun cevabını arayanlar uludağ sözlük'e koştuğu için sitede geçici bir git-gel durumu oldu arkadaşlar.
kim milyoner olmak ister yarışma programında, bir erkek yarışmacıya sorulmuş sorudur. dakika 45. 50. ne yazık ki yarışmacı c şıkkı diyeceğine a şıkkı diyerek soruyu yanlış cevaplamıştır.