tıp terimleri neden türkçe değil

entry5 galeri0
    1.
  1. bir sorunsaldır. sırf tıpta onlar ileri gittiği için olmasa gerek sanki biraz bizimde bu konuda gönülsüz olmamızdan kaynaklanıyor olabilir mi?
    1 ...
  2. 2.
  3. Brachiocephalicus denildiğinde dünya üzerindeki tüm doktorların aynı yeri göstermesini sağlamak için.

    Türkçede bir ad veremeyiz büyük ihtimal.
    2 ...
  4. 3.
  5. (bkz: yaran yanlış okumalar)
    (bkz: tip terimleri neden türkücü değil)
    Hep fazla edebiyattan kaynaklanan yanlış okumadır. Teşekkürler.
    2 ...
  6. 4.
  7. Genel olarak bir çok yerde kabul gören isimler olduğu için.
    Mesela elemnt kısaltmaları falan da bunlar böyle kabul görmüştür.
    Ortak bir dil gibi işte. Tıp dili.
    3 ...
  8. 5.
  9. olay aslında çok farklıdır. yaşayan diller ileri de değişebileceği riski taşıdığı için tıp da ölü dil olan latince kullanılır çünkü o dili hiçbir halk kullanmıyor bu yıl neyse yüz yıl sonra da aynı olacaktır.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük