ne mutlu Türküm diyene; gerçi yanlış anlaşılıyor hep bu ifade. Arkadaşım bu ifade diğer ırkları aşağılayan bir söylem değildir. şanlı tarihiyle övünen atalarıyla övünen birinin mutlu olmasıdır. x ırkından olan kişi de ne mutlu x'im diyene diyebilir bu ayrımcılık değildir ötekileştirmek değildir bakış açınıza dikkat etmek şartıyla. ya da her nasıl anlıyorsanız anlayın.
ne mutlu türküm diyene.
ne mutlu türk üm diyene bence ırkçı bir söylemdir. ben de türk üm yörüğüm yanlış anlaşılmasın türk olmaktan şeref duyuyorum orası ayrı ama bir laza çerkeze kürt e yıllarca zorla söyletilmiş sözdür.
allahım çok şükür ne mutlu türküz biz ama öyle böyle mutlu değiliz, nasıl şükretsem bilemiyorum rabbim sana. allah muhafaza ya ermeni, fransız, bangladeşli, yunan dölü falan olsaydık? ama çok şükür, hani öyle böyle şükür değil, nasıl bi şükür ama anlatamam. düşünsenize arkadaşlar ya isviçreli olsaydık? bu sözlüğün adı da alplersözlük falan olurdu yazık günah dağ gibi uludağsözlük'ün düşeceği duruma bak sen. bir şükür düşünün ki buradan başlasın kalksın kabeyi dolansın yedi kere sonra kalksın gitsin amarikanların kafasına ateşler salsın ama ölmesinler, beter olsunlar bu şükürle. nası mutluyum anlatamam lan. öyle böyle değiliz, türküz olum biz.
edit: heyecandan yapılan imla hataları düzeltildi.