türkçeye giren yabancı kelimeler

entry65 galeri0
    26.
  1. Türkçemizi, Kendi kültürümüzü katleden yabancı kaynaklardır...
    0 ...
  2. 27.
  3. başlıkta geçen arapça kökenli kelime kelimesidir.
    0 ...
  4. 28.
  5. 29.
  6. seks. hem türkçeye girmiştir hem de akıllardan çıkmamaktadır.
    2 ...
  7. 30.
  8. "haç" ermenice "haçkar" kelimesinden gelir. "abur" * ve "örnek" kelimeleri de ermenicedir.
    0 ...
  9. 31.
  10. 32.
  11. 33.
  12. birkaçı:

    tablo:>>>tableau(fransızca)
    kablo:>>>câbleau(fransıca)
    ropdöşambır:>>>robe de chambre(fransıca)
    klozet:>>>closette(fransıca)
    rozet:>>>rosette(fransıca)
    sigara:>>>cigaro(ispanyolca)
    gazete:>>>gazzetta(italyanca)
    1 ...
  13. 34.
  14. Genelde farsça, arapça ve fransızca olan kelimelerdir. Son zamanlarda ise ingilizce baskıyı arttırmıştır.
    0 ...
  15. 35.
  16. 36.
  17. 37.
  18. ropdöşambır
    kürdan=cure dent
    şimendifer=chemin de fer
    music-hall
    narcose
    wagon
    whisky
    pilote
    fossile
    civil
    .
    .
    . diye uzar gider.
    2 ...
  19. 38.
  20. Dilimize fransızca'dan girmiş sözcüklerin birkaçı: duş, minyon, endüstri, jaluzi, ideal, humus, tablet, vagon, faks, garaj, entel.
    0 ...
  21. 39.
  22. kanarya, (ispanyolca); jakuzi, (ingilizce); manga ,(japonca); roka, (latince); şapka, (rusça); balyoz, (yunanca).
    0 ...
  23. 40.
  24. 41.
  25. 42.
  26. 43.
  27. 44.
  28. daha eskilerden;
    -peşkir - el yüz silinen küçük havlu
    -mintan - ince yazlık gömlek
    -tenger - deniz (annemi anıyorum tenger yuvar yaşar kendisi her soruşumda)
    0 ...
  29. 45.
  30. özellikle de bilişim sektöründe türkçe kelime bulmak son derece zorlaştı. Kursumdan biliyorum upload etmek, dowland yapmak, check yapmak, hele ki o cisco, microsoft, adobe vs vs program ve yazılım kurslarındaki kelimeler insanı düşündürmüyor değil.
    0 ...
  31. 46.
  32. 47.
  33. 48.
  34. futbol
    problem
    performans
    aktivite
    kafe
    elektronik
    elektrik
    kablo
    bar
    disko
    dezenformasyon
    0 ...
  35. 49.
  36. egzajere etmek.
    dün kulak misafiri olduğum bir konuşmada kullanılan kelimedir, yuh artık dedirtmiştir.halbuki abartma demek pek bi daha kolay.
    0 ...
  37. 50.
  38. tights = dar türkçede tayt olarak kullanılmaktadır.

    departman = bölüm
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük