türkçede c, f, ğ, h, j, m, l, n, p, r, ş, v, z harfleri ile başlayan -yansımalar hariç- kelime yoktur. türkçede f, h, j ile v harfi yoktur.
varın siz hesap edin.
türkçe köklü bir dildir. boş bir dil değil. ancak abartmamak gerekir.
bir dil kendi içerisinden kelime türetmesi kadar yabancı dillerden gelen kelimeleri alabilmesiyle de zenginleşir. yani arapça farsça kelimeleri atalımcılar boş konuşmaktan öteye gitmezler. yerleşmişse kelime niye kaldırıyorsun?
evet türkçe en zengin dil değil ama bizim dilimiz. ona gerçekçi olmak kaydıyla sahip çıkmak bizim görevimiz..
sırf bir kelimeden dolayı katıldığım önerme. bu bir kelime ile dünyanın en zengin dilinden daha zenginiz bence. böyle bastıra bastıra "yaarrrrrrrrraaakk!" denir ya, hah işte sırf bu kelime bile en büyük zenginliktir be. tabi bence.
dil zenginliği bir kelimenin karşılığının birden farklı anlama gelmesi değildir. tam tersidir. yani birden fazla kelimenin bir durum ya da olay ya da eşyayı anlatması gibi. o yüzden kusura bakılmasın fakat zenginlikten bahsetmek çok mümkün değildir. ama güzel dildir. (yazar burada olaya biraz duygusal bakarak azıcık övmüştür.)
malesef dogru degildir. olaya miliyetci milliyetci bakmamak gerek...
türkce'nin özelligi bir kelimeyle 10 farkli sey anlata bilmesi, cogunun tabiri ile lastik gibi bir dil olmasi.
farkli dillerden bir kelime alip onu türkcelestirmek, o dilin hazinesinin büyük oldugunu göstermez.
ama kötü bir seyde degildir.
yer yüzünde hemen hemen her dil, baska dillerden bellirli bir sayi kelime kendi diline eklemistir.
insanlar savastan sonra, bir bölgeyi ele gecirdiklerinden sonra, oranin yerlilerinden bir takim kelime almistir.
bunuda dünyada en cok ingilizler yapmistir. dünyanin bir zamanlar en güclü emperyalist gücü oldugu malumunuzdur.
buda demek ingilizce dünyanin en zengin dilidir.
zenginlikten kasit kelime hazinesiyse tabi.
arapça ve farsçanın içinde aynı oranda türkçe kelimeler olduğunu bilmeyenlerin bok attığı dildir. size kalsa birazı arapça, birazı farsça, birazı latince. kürtçe gibi siktiri boktan bir dil mi lan türkçe. ne anlamı kaldı türk dilinin o zaman. cahiller sizi.
sözcüklere gelen eklerle birlikte yeni anlamlar kazanan sözcükler bakımından zengin bir dildir. insan kendisini çok iyi ifade edebilir. arapça konuşan bir çok devletin bu gün hali ortadadır. kendi konuştukları dil demek ki yeterli olmamış birbirlerini anlamamışlar ki birbirine girmişler. bu gün orta doğuda müslüman devletler bir çok farklı dil konuşuyorlar halleri ortadadır. hala tek karışmayan müslüman ülke biz olduğumuza göre demek ki insanlarımız özgün türkçe dilleriyle gayet iyi anlaşıyorlar. dilimizin kıymetini bilip geliştirelim sahip çıkalım. yaşayalım yaşatalım. biz sahip çıkmazsak kim sahip çıkacak?