- oğlum bir kere versen ne olur ne bu cimrilik
- lan daha önce vermedik mi sana tövbe tövbe bir kerede sen ver
- lan veriyoz ya nankör
- lan gel tamam vereyim al hadi
- ateşte ver
- oha ya hem sigara hem çakmak ...
evet burada bahse konu olan sigara ama türkçemizin güzelliği ve esnekliğinden dolayı olayı sadece duyanlar başka yerlerede çekebilmektedir. buda esnekliği olsa gerek.
"türkçenin esnekliğine bak ahıahıahı" nidalarıyla gülünen durumların hemen hemen hepsinin aslında türkçe'nin tabiatındaki bir harikuladelikten değil, bu dili konuşan insanların abazanlıktan mütevellit olur olmaz her kelimeye sulu zırtlak belaltı manalar yükleyip sıra o lafları gerçek anlamıyla kullanınca aklın apışarasında olmasından ilk o anlamların akla gelmesinden ve bundan türetilen vıcık vıcık esprilerden kaynaklandığını biliyor muydunuz?