türkçedeki en büyük yazım yanlışları

    8.
  1. alçak gönüllü anlamında kullanılan mütevazı'yı "mütevazi" şeklinde yazmak.

    oysa ki mütevazi: paralel demektir.

    eğlence yerine eylence yazanlar var bir de onlar çok ayrı bi kategoride.*
    6 ...
  2. 2.
  3. insani en dertlendiren sey dir. evet sey. sey, her zaman ayri yazilir. su sekil;

    bi sey
    bir sey
    her sey vs.
    3 ...
  4. 20.
  5. En az lise mezunu olup hala böyle yazmıyorlar mı bir de gel de delirme.

    Miğde değil mide.

    Bir de çok morelim bozuk yazıyolar. Moral lan o morel değil.
    3 ...
  6. 16.
  7. entelektüel bunlardan biri değildir, esas dilinde nasıl yazıldığının bir önemi yok bizim dilimizde tek l ile yazılır.
    bu şekilde bakılacak olursa maydanoz değil maydonoz olurdu malum mydonose diye yazılıyor esasında.
    3 ...
  8. 26.
  9. aferim değil "aferin".
    insiyatif değil "inisiyatif".
    metod değil "metot".
    pardesü değil "pardösü".
    süpriz değil "sürpriz".
    2 ...
  10. 19.
  11. egzoz.

    hiç bana bakmayın ben de doğrusunu bilmiyorum.
    1 ...
  12. 7.
  13. herkez mi bu evin satlık olduğunu zan etmiş? yanlız ben haklıyım herhalde.

    (bkz: for example)
    1 ...
  14. 4.
  15. de nin yazımıda bunlar arasındadır.
    1 ...
  16. 12.
  17. Cumhuriyet devrinden bu yana olan dile müdahaleler sonucunda ortaya çıkan durumdur. Sanıyorum ki türk dil kurumu denen kuruluşunda bu hatalarda büyük bir payı vardır. Kendileri hala ''uzun a'' meselesini çözememiştir. arapça, farsça, ingilizce, fransızca gibi dillerden gelen ve halkın kullandığı kelimelerin nasıl yazıldığı hala büyük problemdir.

    Sorunun kaynağını kesinlikle dile müdahale olarak görüyorum. Dil, halkın kullanımında en kolay şekliyle yer alır; fakat devletimiz yaklaşık bir asırdır dili bir kalıba sokmaya çalışmaktadır. Bu çalışmalar da halkın konuştuğu dil ile yazı dili arasında bir çok problem ortaya çıkmasına sebep olmaktadır.
    1 ...
  18. 27.
  19. Direk değil direkt.
    Antreman değil antrenman.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük