türkçede b ile biten kelime olmaması

    6.
  1. (bkz: ses uyumu)
    (bkz: b c d g)

    Arkadaşlar burası sözlük, burada bari yapmayın lan.
    11 ...
  2. 3.
  3. 8.
  4. Fonetiğe aykırıdır. Bu nedenle şaşırmaya gerek yok. Arapçada zilyon tane vardır "b" sesiyle biten kelime.

    Ayrıca başlık açıldıktan 5 saniye sonra gelen entry "1 saattir düşünüyorum" şeklinde olması ayrıca şaşırtmıştır.

    Türkçeleşen bazı kelimeler vardır. Özellikle arpça'dan geçen "rab" gibi bir kaç kelime vardı. Bunlar özel durumlar. Bu nedenle genel kuralların ihlali demek değildir bu. "Buldum; rab. Hadi şimdi dağılın" diyen olacaktır. Bu kelimeler aslen arapçadır, türkçe değil.

    Lokasyon, asimilasyon gibi "asyon"la biten kelimelerin alayı "türkçeleşmiş" diye kabul görür. Aslında bu kelimeler tamamıyla ingilizcedir. "Location"(lokeyşın), "assimilation"(asimileyşın)* gibi sesten geçen kelimelerdir. Bu örnek, sadece kelimelerin türkçe olmadığına örnek vermek içindi. "Randevu" mesela. Aslı "rendez-vous"(ğandevu)*. Bu da türkçe değil, boru gibi fransızca.

    Anlatabildim sanıyorum.
    7 ...
  5. 2.
  6. 10.
  7. 12.
  8. 4.
  9. (bkz: şimdi gel de uyu amk)

    açacağın başlığı sikeyim. nereden okudum. kafama takılır sabaha kadar düşünürüm.
    4 ...
  10. 22.
  11. 5.
  12. Kelimelik oynarken türkçe yumuşatmak olayina küfür ettirir.
    1 ...
  13. 9.
  14. her dilin kendine göre bir kuralı, ses uyumu cartu curtu vardır. dolayısıyla da türkçede bazı harflerle biten ya da başlayan kelime olmayabilir.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük