türkçe şarkıları ingilizceye çevirmek

entry17 galeri0 video1
    1.
  1. saçmalıktan ibarettir ama yeri gelince çok güleriz.

    (bkz: i asked yellow flower do you have mother father)
    3 ...
  2. 2.
  3. 3.
  4. push push moneys leyla. are we come again the world.
    4 ...
  5. 4.
  6. (bkz: since i was born now i am happy)

    yalnız gerekli melodiye uydurmak için was yerine have been daha çok oluyor.*
    2 ...
  7. 5.
  8. 6.
  9. i was go to lakeside. i couldn't find the stone.
    *
    1 ...
  10. 7.
  11. daha yesterday our mother,
    live on their arms.

    şeklinde bir örnek verilebilecek olan saçmalama eylemidir. ayrıca melodiye de hiç uymaz.
    0 ...
  12. 8.
  13. ingilizlerin çok ihtiyacı varmış gibi yardım etme çabasıdır...
    0 ...
  14. 9.
  15. yanayım yanayım ateşlerde yanayım melodisiyle

    -let it burn let it burn.let it burn in the flames
    1 ...
  16. 10.
  17. 11.
  18. 12.
  19. never forget that earth is mortal.
    the God takes soul like gave before...
    how could I forget you for all?
    unless the soul leaves the flesh.

    (bkz: can bedenden çıkmayınca.)
    1 ...
  20. 13.
  21. come come my blonde come
    i love you comeeee

    (bkz: gel gel sarışınım)
    0 ...
  22. 14.
  23. türkçe şarkıların kısmen anlamını yitirmesine delalettir.

    bir kulunu çok sevdim.-i love a your human.
    o beni sevmiyor.-she doesn't love me.
    kalbimi ona verdim.-i gave my heart to her.
    artık geri vermiyor.-she doesn't give it to me anymore.
    2 ...
  24. 15.
  25. Did you suppose my love a desire? - Bendeki bu aşkı heves mi sandın?
    Did you suppose it passes after three-five days? - Üç beş gün sonra geçer mi sandın?
    In who did you see such a love? - Böyle bir sevdayı sen kimde gördün?
    Oooohh! - Aaaah!
    Neither Leyla nor Mecnun loved like this. - Ne Leyla ne Mecnun böyle sevmediiii. *
    2 ...
  26. 16.
  27. this love finishes right here
    and i move on
    the child in my heart, the revolver inside me
    this love finishes right here
    have a nice day my darling
    and i move on, a river drains away. *
    0 ...
  28. 16.
  29. cengiz kurtoglunun kullenen ask sarkisi soyle cevrilebilir:
    return i wait you in our old place. dont be happy my darling i forgive you.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük