eğer allah kuranı bize yol göstermek, onu anlayıp, takip etmemiz için gönderdiyse, "neden onu anlamadığımız bir dilde okuyalım" diye kendime sorduğum durum...
şu an türkçe yazıp eleştiren herkes türkçe değil de arapçaya alışmış olacağı ve arapça bileceği için, hiç de sorun olmazdı. hatta arapça yerine türkçe olsaydı diye bir başlık açılabilirdi.
kendimizin maddi çıkarı olduğu zaman bal gibi istediğimiz dili hemen kavrıyoruz da kuran-ı kerimi öğrenmek için de neden türkçe yerine arapça olmalıdır ki sorunsalı ortaya çıkmaktadır anlayabilmiş değilim.işimize gelmeyip, tembellik edip bahaneler uydurduğumuz durumdur..
arapların sömürgesi olmak isteyenlerin konuyla ilgili sallayışlara başlamadan önce kurdukları ısınma cümlesidir.
birde arapların kuranı kerimi ne kadar kavradıkları sürdükleri hayattan bellidir.
araplar neyi kavramış ki kuranı kavrayabilsin?
değilmi antonyo?