Çoğumuz 40 yıllık bir ömürü rahat geçirmek ümidiyle ingilizce öğrenmek için birkaç yılımızı veriyoruz. Binlerce kelimenin anlamını öğreniyoruz. Ama sonsuz hayatımız için belki 150 - 200 kelime belki daha az tutacak arapça kelimeleri öğrenmek ve ezberlemekten kaçınıyor, türkçe olsun diyoruz. Namazda okunan sure ve duaların anlamını iki üç ayda öğrenmek mümkün. kaldı ki böyle bir mecburiyet yok. Manasını ara sıra açıp mealden okuyabilir hem uzun uzun düşünebilirsin.
Namaz'ın elbette bir çok hikmeti var. Ama bunların başında günde beş kere yaratıcının karşısına geçmek ve onun karşısına temiz çıkmaya çalışmak var. Yani namaz kılan kişi birisinin malını çalacaksa, ona kötü söz söyleyecekse önce şöyle düşünecek: Ben birazdan başkası görmese ve bilmese bile beni her daim gören ve ne yaptığımı, niyetimi bilen yaratıcımın karşısına çıkacağım. O zaman bu kötü işimin günahı ile nasıl karşısında durabilirim.
Ankebût Suresi 45. Ayet (Resûlüm!) Sana vahyedilen Kitab'ı oku ve namazı kıl. Muhakkak ki, namaz, hayâsızlıktan ve kötülükten alıkoyar. Allah'ı anmak elbette (ibadetlerin) en büyüğüdür. Allah yaptıklarınızı bilir.
Bir gün Resûlullah (s.a.s.) ashâbına:
“–Ne dersiniz? Birinizin kapısının önünde bir nehir aksa, o kimse her gün bu nehirde beş defa yıkansa, vücûdunda kirden bir eser kalır mı?” diye sorunca Ashâb-ı kirâm:
“–O kimsede kirden hiçbir iz kalmaz” dediler. Bunun üzerine Nebiyy-i Ekrem (s.a.s.):
“–Beş vakit namaz da işte bunun gibidir. Allah beş vakit namazla günahları silip yok eder” buyurdu. (Müslim, Mesâcid 283; Buhârî, Mevâkît 6).
caiz değildir. denemesini yapın toplum içinde gülüşmelere neden olursunuz. sizin aracınız bozulduğu an yedek parçayı yan sanayi mi takarsınız orjinalini mi şu detaydan umarım anlarsınız.
adamlar o kadar yobaz ki namazda okunan bir takım duaları ve sözleri türkçe olarak yazdım. ve bunu eksilemişler. 3 tane eksi var şu an. namazda okuduğun surelerin anlamlarını mı beğenmiyorsun?
bunların hepsini, anlamadıkları bir dilde ezbere bilip, günde 5 vakit söylüyor insanlar. 6236 ayeti ezberleyip okuyabilen hafızlar var.
birinci olacak olsalardı şimdiye kadar türkiye' nin ve dünyanın bütün sözel birincileri bunlardan çıkardı.
Olum sizin derdiniz nedir. Millet arapça namaz kılmak istiyor. Orjinalinde kılmak istiyor. Neden insanların dinine diyanetine yeni usul getiriyorsunuz. Her şey orjinaliyle güzel. Sen ingilizce bir şarkıyı Türkçe'ye uydursan bile tonunu tutturamazsın tuhaf olur. Git böyle kılmak istiyorsan evinde öyle kıl ne diyelim.
Tanrı uludur.
1. rekat
Fatiha:
Hamd, Alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur. O Rahman ve Rahim'dir, Din Gününün sahibidir. Ancak Sana kulluk eder ve yalnız Senden yardım dileriz. Bizi doğru yola eriştir. Nimete erdirdiğin kimselerin yoluna; gazaba uğrayanların, ya da sapıtanların yoluna değil.
Fil:
Rabbin fil sahiplerine neler etti, görmedin mi? Onların kötü planlarını boşa çıkarmadı mı? Onların üstüne sürü sürü kuşlar gönderdi. O kuşlar, onların üzerlerine pişkin tuğladan yapılmış taşlar atıyordu. Böylece Allah onları yenilip çiğnenmiş ekine çevirdi.
***
Tanrı uludur. (rukuya gidilir)
Ey büyük Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ey büyük Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ey büyük Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim.
Tanrı uludur. (doğrulunur)
Allah kendisine hamd edenleri işitti. Ey Rabbimiz! Her çeşit hamd ancak sanadır.
Tanrı uludur. (secdeye gidilir)
Ey Yüce Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ey Yüce Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ey Yüce Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim.
Tanrı uludur. (oturulur ve secdeye gidilir)
Ey Yüce Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ey Yüce Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ey Yüce Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim.
Tanrı uludur. (ayağa kalkılır)
***
2. rekat
Fatiha:
Hamd, Alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur. O Rahman ve Rahim'dir, Din Gününün sahibidir. Ancak Sana kulluk eder ve yalnız Senden yardım dileriz. Bizi doğru yola eriştir. Nimete erdirdiğin kimselerin yoluna; gazaba uğrayanların, ya da sapıtanların yoluna değil.
Kureyş:
Kureyş kabilesinin yaz ve kış yolculuklarında uzlaşması ve anlaşması sağlanmıştır. Öyleyse kendilerini açken doyuran ve korku içindeyken güven veren bu Ev'in (Kabe'nin) Rabbine kulluk etsinler.
***
Tanrı uludur. (rukuya gidilir)
Ey büyük Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ey büyük Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ey büyük Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim.
Tanrı uludur. (doğrulunur)
Allah kendisine hamd edenleri işitti. Ey Rabbimiz! Her çeşit hamd ancak sanadır.
Tanrı uludur. (secdeye gidilir)
Ey Yüce Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ey Yüce Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ey Yüce Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim.
Tanrı uludur. (oturulur ve secdeye gidilir)
Ey Yüce Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ey Yüce Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ey Yüce Rabbim! Seni bütün noksan sıfatlardan tenzih ederim.
Tanrı uludur. (oturulur)
***
Ettehiyyatü:
Dil ile, beden ve mal ile yapılan bütün ibadetler Allah'a dır. Ey Peygamber! Allah'ın selamı, rahmet ve bereketleri senin üzerine olsun. Selam bizim üzerimize ve Allah'ın bütün iyi kulları üzerine olsun. Şahitlik ederim ki, Allah'tan başka ilah yoktur. Yine şahitlik ederim ki, Muhammed, O'nun kulu ve elçisidir.
***
Tanrı uludur.
3. rekat
Fatiha: +
Maun:
Dini yalan sayanı gördün mü? Öksüzü kakıştıran, yoksulu doyurmaya yanaşmayan kimse işte odur. Vay o namaz kılanların haline ki: Onlar kıldıkları namazdan gafildirler. Onlar gösteriş yaparlar. Onlar basit şeyleri dahi vermezler.
+ ruku + secde
***
Tanrı uludur.
4. rekat
Fatiha +
Kevser:
Doğrusu sana pek çok nimet vermişizdir. Öyleyse Rabbin için namaz kıl, kurban kes. Doğrusu adı sanı ortadan kalkacak olan, sana kin tutan kimsedir.
+ ruku + secde + ettehiyyatü
Allah'ın selamı üzerinize olsun (baş sağa çevrilir)
Allah'ın selamı üzerinize olsun (baş sola çevrilir).
Allah kuranı kerimde ne dediğinizi anlamadan namaza yaklaşmayın diyorsa biz kullara laf düşmez. namaz ana dilde anlaşır şekilde kılınırsa namaz olur. anlamanı bilmeden arapça yapılan namazlar namaz değildir. Allah'a karşı gelmektir.
orjinal araca çıkma parça takmak gibidir. olm sizin ezanda kulağınız yok ki namazda gözünüz olsun namazı kılında türkçe kılın lan tatava kuru gürültü yapmayın.
şahsi anlayışıma göre kişinin Arapça dışında bir dilde namaz kılmasının bir mahsuru yoktur.duaların anlamı bozuluyor gibi şeyler söylüyorlar, namazda okunan duaları ben anladığım kadarıyla okurum anlamını bilmeden kılmak saçmalık olurdu değil mi? Allah da ne demek istediğimi elbet anlayacaktır. dinin ve din anlayışının bedensel ,maddi, değil de son derece manevi olmasından yanayım. tabi ki bu söylediklerim tamamen benim dinden anladıklarım niyetim kimseyi yargılamak ya da bir şeyler öğretmek değil. şu anda din seçecek kadar bilgim olmadığını düşündüğüm için şu anda herhangi bir inancım olmadığını da belirtmek isterim.