türkçe kelimeyi ingilizce okumak

    6.
  1. küçükken sık sık microsoft sam'e yaptırdığım hareket. ana avrat sövüyor insafsız.
    3 ...
  2. 15.
  3. ilkokul 4. sınıftayız. bir arkadaşımız okuma parçası okuyor. aynı zamanda bu arkadaşımız sınıfın en güzel okuyan öğrencisi haliyle biraz havası var. metinde diyarbakır lice'den bahsediliyor ama diyarbakır'ın adı hiç geçmiyor. böyle olunca bizimki lice'yi 'lays' gibi bir şekilde okudu. öğretmen düzeltti tabi. sınıftaki salakların hiç biri bir şey anlamamıştı ama ben çok gülmüştüm.
    3 ...
  4. 13.
  5. bulunduğum şehire bir arkadaş gelmişti.
    telefonda "ceyfır tuu bul" parkındayım ordan al beni dedi, şok oldum.
    cafer tonbul levhasından "n" harfi sökülmüş. arkadaş da ingilizce okucam diye kıvranmıştı.
    3 ...
  6. 5.
  7. ''nice yıllara'' kalıbını ''nays yıllara'' şeklinde okuyup anlam verememektir.

    uzun süre yurt dışında kalındığında sıklıkla bu durumla karşılaşılır.
    3 ...
  8. 14.
  9. 12.
  10. mehmet coral'ın soyadını "korıl" diye okuyarak bu adam aslen türk değil miymiş diye düşünmek te buna örnek verilebilir.
    2 ...
  11. 1.
  12. Adam'ın - edım diye okunmasına benzer durumlardır. Sık sık karşılaşılabilir. Örneğin; "Can 33" adındaki teknenin adı "ken 33" diye söylendiğinde saatlerce limanda gezilmiştir.
    2 ...
  13. 2.
  14. ben ten isimli çizgi filmi ilk duyduğumda " may ten " olarak okumuştum sonradan 7 yaşında ki kuzenimin beni uyarmasıyla yerle bir olduğum andı.
    2 ...
  15. 11.
  16. canpare isimli bisküvi yeni çıkmıştır. kantinden bir adet canpare istenecektir, kantinciye sorulur:

    + "bu yeni çıkmış galiba, bir tane kenpeyır verir misin?"

    - "canpare mi abi?"

    + "türkçe miydi lan o?"

    - "evet abi".
    3 ...
  17. 3.
  18. Sürekli ingilizceyle haşır neşir olma durumundan hemen sonra sürmenaj olmanın belirtilerini göstermesidir. ''ben kelimesini been diye okuma durumudur.''
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük