e noldu daha dün ezan gürültü kirliliğiydi sesinden rahatsız olunup sabah sersem şekilde uyanılıyordu? tanrı uludur deyince desibel mi düşüyor hayırdır?
sen ve senin gibiler ezanı türkçeleştirimez orjinali budur.
kafirler neden tahrif yapar amaç düşmanlıktır.
o allah istemeselerde nurunu tamamlayacaktır.
Orjinalliği bir kenara bırakalım da, Bulunduğumuz dönemde okumaktan aciz milletimiz bilmediği bir dini yaşıyor. Ezan sadece namaz vaktinin geldiğinin anlaşılması için değil, ayrıca namaza davet etmek için vardır. "Hayye ale’s-salâh" ifadesinin ne olduğunu bilmeyen tabii ki bunun bir davet olduğunun farkına varmayacaktır. Hatta ezanın ne anlama geldiğini bile bilmeden Türkçe olduğunu düşünen insanların olduğu bir video yayıldı sosyal medyada. Durum ne kadar vahim anlayalım ve türkçenin gerekliliğini görelim.
tebbet suresi; ebu leheb'in iki eline yuh oldu, kendinede yuh.
ona ne malı fayda verdi, ne kazandığı.
o, bir alevli ateşe yaslanacak.
karısı da odun hamalı olacak!
bu sure namaz kılarken okunduğunda (makamı ile ) ibadet eden kişinin üzerinde etki bırakabilirmi?
ezan türkçe okunduğunda tüm gizemini yitireceği için dinlenme reytingi düşecektir. bu nedenle arapca okunmasında fayda vardır.
bir kaç yazar hariç, bu kadar dindar takılan geneli kınıyorum. hadi ezana takıldın da amerikan emperyalizmine teslim edenlerin silah ve havacılık sanayi'ne vurulan darbeye ne kılıf uyduracaksınız. yazık arkadaşlar bu ülkede sizin gibi insanlar olduğu sürece zaten umut yok.
birazcık trajikomik bir dönemdir. türk ulusunun ilahi kabul ettiği islamı, türkçe yaşamaktan neden çekindiği konusu araştırılmaya değer sosyolojik bir konudur bence. bu konuda nacizane görüşlerim şu şekilde:
türkçe ezan uygulamasını bir taraf lanetle anarken, diğer taraf "anlayarak ibadet ediyoruz işte" diyor. Aslında bu kavga türklerin yaşadıkları dine hem ne kadar yakın hemde ne kadar uzak olduklarını gösteriyor.
Türkler, Arapça okurken anlamıyor ama kutsi sözler söyleniyor gibi geliyor; türkçe okunurken anlaşılıyor, anlaşıldığı içinde sözler milletimize hiç kutsi gelmiyor.
çünkü yüzyıllarca doğanın sert sınavlara tabi tuttuğu kadim türk ulusunun bilinci ve pratik zekası, böylesine ayetleri anladığı zaman hiç tanrısal hissetmiyor. buna rağmen islamı ilahi bulmakta ısrar ediyor, buna inanmak istiyor ve bu yüzden de arapça okunması gönüllerine daha hoş geliyor.
bu bağlamda herkesin kendisine sorması gereken ve tabiki benimde kendime sık sık sorduğum soru:
" ilahi bu sözler neden türkçe okunduğunda hiçte ilahi gelmiyor ?"