türkçe bir kelimeyi telaffuz edemeyen yabancı

entry4 galeri0
    3.
  1. muhtemelen kendi dilinde harflerin okunuşları ve diyaframı kasma şekli farklıdır. bu şekilde evrim geçirmiştir yapacak bir şey yok. ayrıca bizlerin de yabancı dilleri iyi konuşamadığı gerçeğini unutmayalım. danimarkalıya hvordan har du det de bakayım nasıl işiyor altına gülmekten.*
    0 ...
  2. 2.
  3. şerefsizin torunudur. adamı çileden çıkarır:

    + a de bakim.
    - aa..
    + bi de ye de.
    - yee...
    + şimdi bi de ı.
    - ıı.
    + oku bakiim.
    - e-yi..
    + ejdadını eyi ediim ii mi? şerefsizin torunu! *
    1 ...
  4. 1.