türkçe bilmeden ingilizce paylaşım yapanlar

entry11 galeri0
    11.
  1. 10.
  2. önce güzel türkçemizi öğrende gel denilesi artist kişisidir.
    1 ...
  3. 9.
  4. bir de bunların türkçe için daha tehlikeli olanları vardır ''g'' yerine ''q'', ''ks'' yerine ''x'' kullanan embesiller gibi.
    1 ...
  5. 8.
  6. türk mantığıyla ingilizce birşeyler sıçmaktır.
    (bkz: i cant you) *
    1 ...
  7. 7.
  8. böylelerin yüzünden ingilizce şiir söz yazamaz olduk özenti damgası yeriz diye. tüü reziller.
    1 ...
  9. 6.
  10. ingilizce bilmeden türkçe paylaşım yapanların türevi değil integralidir.
    1 ...
  11. 5.
  12. paylaşımına düşünce olarak 'çooq qüsel' yazmış olmasayla bu başlığı doldurabilmesi muhtemel paylaşımcılardır.
    1 ...
  13. 4.
  14. (bkz: bilmedan)
    bir diğer versiyonu da "türkçe 'bilmedan' ingilizce paylaşım yapanlara laf soktuğunu sananlar" olan hede.
    4 ...
  15. 3.
  16. Aynı kişilerin yazım faaliyetlerinde yirmi dokuz harfle yetinmemeleri durumudur. (bkz: p yerine q, v yerine w)
    2 ...
  17. 2.
  18. özenti gençliğin farkına varmış uyanık hareketidir.
    2 ...
  19. 1.
  20. adam akıllı türkçe cümleler yazamayıp fakat orda burda hava atmak maksadıyla ingilizce cümle yazanlardır.
    3 ...
© 2025 uludağ sözlük