sınırları içerisinde birçok azınlık bulunduran güzel memleketimin güzel insanının her azınlığın dilini öğrenmesinin mümkün ve gerekli olmadığı mantıklı çıkarımını yaptığı için uyguladığı durumdur.mantıklı olan ülkemizin resmi dili olan türkçe altında birleşip anlaşmaktır. sömürgecilerin dili diye atıfta bulunulan ingilizceyi öğrenme konusuna gelirsek; çağımızın bilim, sanat ve teknoloji dili olduğundan yaygın şekilde öğrenilmektedir. zamanında bu dil fransızca idi ve o öğrenilmekteydi. zira ingilizce bilmeden gelişmeleri takip etmek zor oluyor. (bkz: kürtçe bilim sanat diliydi de biz mi öğrenmedik)
kürtlerin cok oldugu bir bölgede büyüyen biri olarak diyebilirim ki, bu bence bir inat degil sartlarin buna müsait olmamasidir. keske bilseydim kürtce. hangi dili olursa olsun ögrenmek insandan hic bir zaman birsey almaz aksine birseyler verir.
Ayrıca;
Günümüzde bazı siyasal olaylarda kullanılan ve bazen Türkiye'nin bölünmez bütünlüğüne aykırı davranışlar içerisinde olanlar tarafından alet; edilen kürtçe, düşüncelerine değer verilen birçok dil bilimci tarafından bir dil; olarak bile kabul edilmiyor. Kuşkusuz milyonlarca insan, onunla anlaşmaya çalışıyor; fakat bu, kürtçenin gerçekten 'dil' sayılabileceği anlamına gelmiyor. Bir dilin, 'dil' olarak nitelenebilmesi için 'dilsel yeterlilikleri' taşıması gerekiyor. Burada kürtçenin bir dil sayılamayacağını ortaya koymak, kürtlerin varlığını inkar etmek veya onların değer yargılarını yermek amacını değil; kürtçenin bilimsel gerçekliklere göre bugün ne durumda olduğunu gösterebilmek amacını taşımaktadır. Araştırmalar, kürtçenin gerçek anlamda bir dil olmadığını ortaya koymakta ve onun ne kadar düzensiz ve temelsiz bir yapıya sahip olduğunu göstermektedir. Şimdi kürtçenin niye bir dil sayılmaması gerektiğini açıklamaya çalışacağım:
Öncelikle şunu belirtmek gerekir: Diller, toplumların gereksinimleri sonucunda doğal olarak ortaya çıkar. Yani kişiler tek tek bir dil yapmak için uğraşmazlar, dil kendi düzenliliği içerisinde kendi yapısını oluşturur. Bugüne kadar soyları ve dilleri üzerinde pek çok tartışmaların yaşandığı kürtler, henüz bir ulus veya toplum olamamışlardır. Sürekli yaşadıkları çevrelerdeki büyük devletlerin çatısı altında yaşayan kürtler, bir toplum olamadıkları için bir dil de oluşturamamışlardır. Yani kürtçe, bir dilin dil olarak kabul edilebilmesi için tarihsel süreç içerisinde aralarında ortak bir geçmiş bulunan insanlardan oluşan bir 'toplum' tarafından oluşturulma niteliğinden mahrumdur.
karman çorman, milyon tane dilin birleşmesinden oluşan, kaba-saba, arapça, farsça, kürtçe karışımı türkçe'yi öğrenmekten çok daha kolay olması münasebetiyle kırılması kolay inattır.
kişiden kişiye göre değişen durumdur. kars'ta iki yıl kalmışlığım var. hiç kürtçe bilmiyorum. kaldığım yerde türkçe neredeyse duymuyorum o derece. arkadaşlar biliyordu. arada sırada öğrenirdim bazı kelimeler, cümleler. bir gün yine yolda yürürken yanıma iki üç çocuk geldi. yürüyorum yolda. benim batıdan geldiğimi anlamış olmalı ki anında kürtçe küfüre yakın bir söz yapıştırdı suratıma. çoğunu anlamıştım ben de ona kürtçe bunu yapmamasını söyledim. çocuklar şaşırdı, donup kaldılar. diyalog türkçeye döndü ve özür dilediler sonradan. sonuçta onlar çocuktu. bir de yabancı bi şehirde olduğunuz için biraz gariplik, tek başınalık çöküyor üzerinize. zira dünyanın bin bir türlü hali var.
dunyada yaygin olarak kullanilmayan dillerden biri olan kurtceyi ogrenmeme inadidir.
kurtce yerine gidip arapca ogrenirim, hic olmazsa arapca konusan ulkelerde sorun cekmem. kurtce ogrenip iki kisiyi anlasam kac yazar? kalkip onlarin ulkemi nasil bolmek istediklerini dinlemeye hic mi hic niyetim de yok ayrica. ha bir gun dunya da yayilirlar, dunyaya hakim olurlarsa belki.
"de hezdıkım" ile yıktığım inattır. onu da sibel can'dan daha güzel olan bir kürt kızını ayarlamak için öğrenmiştim. şaka lan sözlük, benim şahsen böyle bir inadım yok. istersen sana kürtçe konuşabilirim mesela; vere lıhi, vıy vıy vıy vıy vıy, şappe şappe, ne yapırsen benim babom. unutmuşum askerde çok öğrenmiştim basbayağı konuşuyordum.
türklerin daha geçerli ve güzel, insan dilleri öğrenmesinden dolayı kaynaklanan hadisedir. bir ingilizce, fransızca, rusça öğrenmek varken, neden kürtçe diye sormak gelir insanın içinden. ama başlığın açılma sebebi provokasyon olduğu için, sormaya gerek yok, köpek bok yemekten vazgeçmez.
yıllardır kürtlerle aynı coğrafyada yaşayan kimi türklerin her dem emperyalist dedikleri ülkelerin dillerini hatmederek çağdaşlaştığını düşünmesi, ama kendinden çok daha uzun süredir anadolu ve mezopotamya topraklarında yaşamakta olan kadim kürt uygarlıklarının verimli ürünü olan kürtçe lehçelerini öğrenmeme inadıdır.
bunların kendilerine model aldıkları şarkiyatçı ideologları da türkçeyi aşağılayıp öğrenmeye ilgi duymaz. acaba öyle mi? yok lan gerizekalı mı onlar? sonuçta bir kültürü asimile etmek için onun her ayrıntısını incik cıncık ederler, dilini kültürünü, zaaflarını öğrenirler. ama bizim sivri faşistlerimiz nedense bu stratejik zekadan bile yoksun. tutturmuşlar bir "amaaa türkçe resmi diiiiiieeeeel" sayıklaması! yahu resmi dil dediğin dil devletin dilidir, ki bir tane olmak durumunda da değil hacı! ama bir toplumda onlarca dil olabilir ve bu o toplumun zenginliğini gösterir. mallık beleş olunca kültürel zenginliği uygarlığa çevirmek yerine robotlaşıp saçma sapan ırkçı metinleri kukumav kuşu gibi tekrarlayıp durursunuz tabi. ama burada ot kalmadı, yaylaya çıkma vaktiniz geldi.