türklerin adres tarif etme merakı

entry24 galeri0
    24.
  1. - cami nin ordan sola dön
    + (iç ses) her yerde cami amk..
    2 ...
  2. 23.
  3. her şeye sazan gibi atlayan türklerin en büyük meraklarından biri. bilinse de bilinmese de düz git sola dön ver arkanı ağaca 150 metre yürü yürü gibi tariflerle adres soran insanın kafası karıştırılır.
    2 ...
  4. 22.
  5. bunu bir gazete de okumuştum.
    -kardeş burayı biliyor musun?
    -evet abi biliyorum.
    -tarif edebilir misin?
    -abi burdan ana avrat düz gideceksin tam karşında
    0 ...
  6. 21.
  7. + abi x' yere nasıl gidebilirim?
    - ohoo canım kardeşim çok yanlış yoldasın sen, dön şimdi buradan... *
    2 ...
  8. 20.
  9. - how can i go to sultanahmet?
    * bak brother sen şimdi şurdan bi go go go go, karşına traffic lights çıkacak. oradan kaptır righta ahanda orada.
    - wtf???
    not: cidden böyle bir diyaloğa şahit oldum.
    1 ...
  10. 19.
  11. right dön left yap dik dik look yapınca tam across.
    0 ...
  12. 18.
  13. -go go go go go, sonra dön sola yine go go go go go, orada karşına cami çıkcak ayasofya ayafosya, sonra da oradan aşağı doğru go go go.
    1 ...
  14. 17.
  15. aslında yüksek insaklıktır. almanyAda sorsan YARRak hans nayn deyip götünü döner gider.

    götingenli nazi bozması it. 5 gr. insan ol.

    türkler asil insandır . elinden geldiğince yardımcı olur. yanlış manlış.
    2 ...
  16. 16.
  17. (bkz: nerede o eski günler)
    günümüzde büfelerde ''adres sormayın'' gibi yazılara sıkça rastlanmaktadır.
    0 ...
  18. 15.
  19. 14.
  20. 13.
  21. şimdi sen burdan düz ilerle taaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.... böyle uzar bu.
    1 ...
  22. 12.
  23. etrafta cami olmasa da mutlaka camiden sola, sağa dön diyebilmektir Türklük.
    1 ...
  24. 11.
  25. siz taksi durağındakilere sorarsınız köşede ağacın altında gastesini okuyan amca maydanoz olur ya da durun ben biliyorum diye yandan biri girişir olaya böledir hep bu.
    1 ...
  26. 10.
  27. 9.
  28. 8.
  29. adres soran turist ise ve ingilizce seviyesi düşük bir insana sorduysa daha da komik hale gelen meraktır. aşağıdaki gibi diyaloglara neden olabilir;

    + excuse me, how can i go to taksim square?
    - look, go go go go. walk. traffic light, go go go. taksim square.
    + wtf?
    0 ...
  30. 7.
  31. istenen adrese elden teslim edecek kadar ileri gider bazen. bazen de tuhaf bir hal alır. birine bir adres sorarsın yanına beş kişi daha gelir adamlar kendi aralarında tartışmaya başlar. yok oradan değil buradan gitse daha iyi, şurası daha yakın, burası daha uzak. sizde gitmiyorum ulan ben ya da ben kendim bulurum bee der geçer gidersiniz. kalanlar mı? hala adres tarif etmektedir.
    2 ...
  32. 6.
  33. bazıları için tarifi istenen adres gidiş güzergahı üzerinde ise ayrı bir önem ihtiva eder zira gelen soru üzerine ilk iş bende o tarafa gidiyordum denilip kapı koluna yapışmaktır.
    0 ...
  34. 5.
  35. 4.
  36. doğru tarif edebilirse, süper olabilecek eylem.

    sokaktayken, her zaman yol soran birileri çıkar. elimden geldiğince yardım etmeye çalışırım ama bu konuda, becerim yok sanırım. çünkü döneceği yerleri, hep bir-iki sokakla karıştırır, yanlış yol tarif ederim. yol tarif etmeyi sever miyim? evet çok severim. kısaca, doğru önerme.
    0 ...
  37. 3.
  38. (bkz: doğru saptama)
    amaç yanında yürüyen X kromozomuna hava yapmaktır, bilgisiyle hava yapmaya çalışmaktır ama bilmez ki X in umrunda değil adres bilgisi..
    1 ...
  39. 2.
  40. Genelde; "... kadar git, orda kime sorsan gösterirler." sözüyle yapılan yardımdan ibarettir. Orda sorulan birinin adresi bilmediğine hiç rastlayamadım, ona yanarım...
    0 ...
  41. 1.
  42. yabancı ülke insanına göre yine ve oldukça farklı bir özelliktir.

    -afedersiniz, kredi-yurtlar kurumu nerde acaba?
    -bak abisi, şurdan sağa dönüyorsun, dur dur gel benle (on-onbeş metre ilerledikten sonra) bak şimdi şu tabelayı görüyormusun
    -evet abi
    -o tabelanın olduğu yerden sola dönüyorsun, zaten görürsün sonra karşına çıkar.
    -sağol abi

    yolu tarif eden kişi, sen o viraja gidene kadar arkandan bakar ve ondan mutlusu da yoktur artık.
    8 ...
© 2025 uludağ sözlük