yobaz denmesi ağır gelebilir ancak günümüz gençliği evlatlarına isim koyarken gerçekten ne anlama geldiğini bilmeden, sırf kur'an'da geçiyor diye, çünkü öyleki arapça bir yazı görsek kur'an/ayet zannediyoruz; manasız, saçma sapan isimler koyuyorlar. hepsi değil ancak çok büyük bir çoğunluk bu durumda, bakın etrafınıza, yeni jenerasyon akrabalarınızın/akrabalarımızın çocuklarına sırf hiç duyulmamış, kulağa hoş gelsin için, bu arapça olmak zorunda değil arkadaş, yabancı kökenli olsun, ülkede hiç duyulmamış olsun da isterse irlanda dilinde olsun, bunlara fark etmiyor. bir tanesi çocuğuna koyduğu ismin manasını hakkaniyetiyle bilmiyor. sonra da sokağa çıktıklarında aslan parçası türk kesiliyorlar.
devre ayak uydurma çabası ve yobazlığın hızla artıyor olmasından kaynaklıdır. Kuran'da geçiyor diye çocuklarına saçma sapan anlamı dahi olmayan ve hatta kötü anlam taşıyan adlar koyan insanlar var.
çükütay ile pipican koymaktansa insanlara göre gayet milli be bizden olan isimlerin konulması tercih edilir. zira ahmet mehmet ayşe fatma gibi isimler bizden olmuştur artık.
çok iyi çok da güzel olandır. şahsen evladıma kaya, bulut, serkan, erkan, ercan, caner, erman, ertan, berkan, bertan gibi sikten soktan bir isim koymam.