türkiye de yaşayan göçmen zenciler

entry12 galeri0
    12.
  1. Yolda beni gördüğü an nasilsin abi diye sorup iyiyim sen nasılsın abi diye sorduğumda eyvallah abi çalışıyoruz işte demesiyle bir tanesi gönlümü kazanmıştır.
    1 ...
  2. 11.
  3. Ekmeğini dilenerek değil ticaret yaparak kazanan insanlardır. Helal olsundur. Şekercikler sizi.
    1 ...
  4. 10.
  5. Bende afrikaya gidip saat saticam.
    Bu arada cidden buralarda cok var ama hic bir zararlari yok. Hatta bi kaciyla muhabbet etmisligimde var. En azindan suriyeliler gibi kiymet bilmemezlik yapmiyorlar. Adam gibi calisiyirlar.
    1 ...
  6. 9.
  7. yıllardır türkiyede olmalarına ragmen suriyeliler kadar olay çıkarmamıştır ve yük olmamıştır adam gibi ekmegini taştan çıkarmışlardır.
    1 ...
  8. 8.
  9. Adamlarda is ahlaki var bi kere. Adamdan aldigim cuzdanin fermuari bozuk cikti 3 hafta sonra goturdum "benim mi bilmiyorum ama 3 lira ver degistir abla" dedi. Helal olsun.
    2 ...
  10. 7.
  11. adam gibi adamlardır. efendilerdir. zararlı değillerdir.
    1 ...
  12. 6.
  13. lüleburgazda olmalarından dolayı mutluluk duydugum insanlar istanbul caddesinde 2 tane gördum saat felen satıyolardı.
    0 ...
  14. 5.
  15. Türkiye şartlarında mülteci statüsünden yararlanamadıkları için sığınmacı olarak çoğu haktan da mahrum kalarak yaşayan kişiler. Ne yazıkki böyle.
    0 ...
  16. 4.
  17. gece olduğunda görmezlikten gelinirler.
    0 ...
  18. 3.
  19. saat parfüm satarlar. istiklalde bol miktarda vardır. samimidirler. candırlar.
    1 ...
  20. 2.
  21. 'türkiye'de yaşayan göçmen siyahi insanlar' cümlesinin ırkçı halidir.
    açıklaması yapılan entry ile de pekiştirmesi yapılmıştır.
    0 ...
  22. 1.
  23. kendi ülkesinden memnun olmayıp türkiye'ye gelen siyahi insanlardır.
    amacım ırkçılık değil fakat bu insanlardan 2 kişilik bilet kesilsin otobüslerde düşünsene bunların fordçu olduklarını! .
    Edit: gerçekten ırkçı değilim bir an aklıma gelmediği için zenci yazmıştım toplum açısından özür diliyorum .
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük