bugün

başliğin aslı "Turkten boşalacak o zehirli kanin yerini dolduracak temiz kan, ermeni nin ermenistanla kuracaği asil damarında mevcuttur" farkettiğiniz gibi atatürkün gençliğe hitabe de kullandığı "muhtaç olduğun kudret damarlarındaki asil kanda mevcuttur" cümlesine gönderme var. peki bu sözü yazan va karşilik olarak da sadece 6 ay ceza alan kişi kim sizce? ölükten sonra herkesin kahraman ilan ettiği hrant dink.

şunu kabul ediyorum adamın ermeni diasporalarına karşi türkiye yi savunduğu bir gerçek. kendini anadolu çocuğu olarak tarif etmesinin de samimi olduğuna inanıyorum. ama bu sözü affedilecek,yenilecek yutulacak cinsten değil.

--------- Önemli -----------
zamanın ötesinden gelen pişmanlık dolu edit: çok oldu bu başlığı açalı, bunları yazalı ve hatamı farkedeli ama silmeyi kendime yakıştıramadım, edit yapmayı ise ancak gururmla olan savaşı yaparak şimdi yapıyorum. sözün başını kıçını bilmeden yazmışım. bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olmuşum. bu entryde bana kapak olsun, burda böyle dursun.
http://www.radikal.com.tr/haber.php?haberno=166485
ülkemizde okuduğunu anlamayanların ya da sadece işine geleni anlayanların çokluğunu görünce ilkokulda verilen temel türkçe eğitiminin ne halde olduğunu düşünüp üzülmeme neden olan tepkilere sebep olmuş sözlerdir. hatta başlığı açan arkadaşın aldığı 5 adet artı oy artık bana üzüntü vermektem çıkmış beni kara kara düşündürtmeye başlamıştır. ama daha sonra aldığı eksi oyları görmem içime bir nebze su serpmiştir.

bu entry kişisel değildir. eminim burada benim gibi düşünen daha onlarca yazar vardır. bu yüzden gammazlansa bile bu entryi formata uydurup tekrar yazacağımdır.

not: kimsenin okuduğunu anlamadığını düşünmüyorum aslında. çünkü bazı insanlar için düşmanlık yaşama nedenidir.
yazı dizisinin tamamı okunduğunda, cümlenin bambaşka bir anlam kazandığı ve diasporaya türklerle uğraşarak birşey kazanamayacağını anlatan bir cümle olduğu, kimlik arayışında doğru yolun türkle uğraşmak değil, onun yerine ermenistan devletiyle diasopora arasında ilişki kurulması olduğunu belirtilen cümledir.

not: yazıları okuyan herhangi bir insan bunu kolaylıkla idrak edebilir, lakin okumak gibi bir alışkanlığımızın olmadığı ve sadece galayana gelmek ya da getirmek adına bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olduğumuz için, yazıları okuyan biri olarak bu özeti yapma gereği duydum. elbette bu 3 satırı okumak da zor gelebilir bazılarına, sadece entrynin sonuna bakıp eksi oy verilebilir.

edit: türk'ün değil türkten şeklinde başlar o cümlenin orjinali. ayrıca hala yazıyı okumadan ve anlamadan yorum yapanlar mevcut. boşalacak olan türkün kanı değil, ermenilerin kanındaki zehirli türk nefretidir. ne olur yazıyı bir kez okuyun da ondan sonra küfredin...
edit2: hrant dink bu sözleri için "böyle diyorlar" dememiştir, bizzat 3 yazılık yazı dizisinde mevcuttur bu sözleri..
hrant dink'in kızının "Babamı Vurdular, Şimdi Kanları Daha mı Temiz Oldu" sözüyle ne anlamda kullanıldığı gün gibi ortaya çıkmış, hrant dink'in 6 ay ceza almasına sebep olan söyleminin bir parçası.

kör öldü badem gözlü oldu diye bir atasözümüz vardır, gelişen olayları sanırım en güzel bu söz anlatabilirdi.
"Babamı Vurdular, Şimdi Kanları Daha mı Temiz Oldu" bu sözde atıfta bulunulan kim acaba çok merak ediyorum, yakalanamamış, sorgusu yapılmamış, ne için böyle bir olaya karıştığı dahi anlaşılmamış ne olduğu belli olmayan katil zanlısımı yoksa babasının daha önce atıfta bulunduğu türk halkı mı?

hürriyet gazatesinde şöyle bir haber var http://www.hurriyet.com.t...id=3428&oid=2&l=1 dışardaki ermeniler ve içerdeki ermeniler bu olayı tüm türkiye'ya maal etmek için ellerinden geleni yapmaya başladılar bile, adamlar kendi ırklarından olan birinin yasını tutmak yerine onun ölüsü üzerinden menfaat sağlamaya çalışmakta bizdeki humanistler de bunlara ellerinden geldiği kadar malzeme sunmaktadır. öldürülen bir insan yahu, türkiye'de yaşayan bir insan, tıpkı türkiye'de yaşayan diğer ermeniler gibi, bu cinayete tepki türkiye'deki tüm ermenilerin "hepimiz hrant dink gibi türküz" şeklinde olmalıydı, öldürülen ne de olsa bu topraklarda yaşayan kendini türk olarak tanıtan ermeni asılllı bir vatandaş değilmiydi.

ama yook illa ki ölü soyucular ortaya çıkacak "hepimiz ermeniyiz" diyecek, hayır efendim bu yanlış, bu provoke, bu türkiye'nin kötülüğü için çalışan güç odaklarının eline bir fırsat vermektir denildiğinde vay efendim siz ne biçim insansınız, nihayetinde öldürülen bir insan, bir insan için "biz ermeniyiz" demenin ne zararı var gibisinden afedersiniz salakça söylemlerde bulundular.

lan görmüyormusun adamlar ölü üzerinden provokasyona başlamış bile sen neyden bahsediyorsun, adamların kendi ırkından gelen ölmüş birine saygısı bu kadarken sana ne oluyor. tamam ben okuduğumu anlamıyorum, hakimler savcılar ve bu davayı takip eden binlerce insandamı anlamadı da 6 ay ceza verildi.

bunu düşünmek düşmanlık değildir, asıl düşmanlık yıllardır türkiye'ye ermeni soykırımı yaptık dedirtmeye çalışanların şu anda ki yaptığı provokasyonlardır.
hrant dink in yanlış yorumlanan cümlesidir. yorum yapmadan kırbaç sallamadan önce konu hakkında bilgi sahibi olmak lazım. okumayı sevmiyor olabilirsiniz bari izleyin. dün akşam saatlerinde bütün kanallar hrant dink in röportajlarını yayınladı. cnnturk'te şu anlama gelen cümlerler kurmuş rahmetli "ben bu ülkenin insanına hakaret etmeyi kendime yakıştıramam bu ırkçılıktır. eğer benim bu yazımdan dolayı turklüğe hakaret ettiğim kararı çıkarsa bu topraklarda yaşayamam çünkü size hakaret etmişim bir daha nasıl beraber yaşayabilirim nasıl yüzünüze bakabilirim". türk milletini aşağılayan biri bu cümleleri kurmaz.

bunlardan haberdar olup hala hakaret ettiğini düşünüyorsanız sorunu kendinizde aramalısınız büyük ihtimalle okuduğunuzu anlayamıyorsunuz o zamanda yapmanız gereken bu konuda yeterli eğitimi almış okuduğunu rahatça anlayan insanların fikirlerini referans almaktır. yargıtay kararı bunun için yeterlidir. niye yargılandı niye bu süreç bu kadar uzundu diye sorarsanız sormayın en azından mantıklı insanlara sormayın siyasetçilere sorun...
her zaman ki gibi vefatın ardından bütün güzellikleri anlatıldı sayın gazetecinin zaten öyle değil midir vefat eden insan anında değer kazanır birde ona allahın verdiği canı bir insan alınca. şimdide kötü tarafları bir bir çıkacaktır rahmetlinin birde onun üstünden polemikler , tartışmalar okuyacağız , dinleyeceğiz medyadan yazılı basından , sözlükten ama işin en garip tarafı düşüncemizi tam anlamıyla aktaramayacağız öldükten sonra iyi taraflarının anlatıldığı entry ler giren bünye şimdide kötülükleri girecek buralara. katil ben bu yazarları anlamıyorum neden bana yazıyorlar bana yükleniyorlar demiş kendide anlamamış çelişkiyi belkide cinayet azmettiricisi bile yükleniyordur kendine şu anda neden öldürdün diye giden hayattan sonra herkez pişman olacaktır tabi.
şimdide bu cümle üzerine milliyetçi kardeşlerimiz üşüşürken gazlanıp çok şey yazacaklar rahmetlinin arkasından düşüncelerine saygı duymadığım bir insandı rahmetli allah rahmet eğlesin. ama sırf bu söz yüzünden ölüm ardından yumuşayan kalpler şimdi neler yazacak buraya merak ediyorum.
yanlış anlaşılan ve çarpıtılan bir söz bir adamın hayatına malolmuştur.
(bkz: ironiden anlamamak)
(bkz: çevir kazı yanmasın)
yazıyı tamamen okumadan ne denmek istediğinin anlaşılamyacağı bir yazıdır. haa dediği laf doğru mudur? değildir. ancak herkes hata yapar ancak bu da gerçekleri değiştirmez.
Zehirli kan diyenlere en güzel cevap atatürk'ün muhtaç olduğun kudret damarlarındaki asil kanda mevcuttur sözü olacaktır.
EDiT:Uyaran yazarlara teşekkür ederim...
kalleşçe öldürülmüş zavallı bir insanın bir yazısında geçen ve gelen tepkilere "bunun başı var sonu var onları okur musunuz ben öyle demek istemedim" diyerek kendini savunmaya çalışan ama, ön yargılı ve at gözlüklü insanların hala "hayır böyle dedi" diye düşündüğü bir cümle..
öncesi veya sonrasının ne içerdiğinin hiçbir önemi olmayan, tek başına da başlı başına da ne demek istediği belli rezil ifade.
cımbızlamaya alışığız da lafın tamamen değiştirilmesine de müsamaha göstermek mümkün değil yahu.

"türk'ün" derseniz, bahsettiğiniz kana iyelik kazandırmış ve o kanın türk'ün olduğunu ifade etmiş olursunuz, yani cümle bu şekilde olsaydı dink gerçekten de türk'ün kanını akıtmaktan bahsediyor olurdu.

ama yazının orijinalinde türk'ün değil, türk'ten kelimesi geçiyor. ve bu sayede aslında bahsedilen kan türk'ün değil, ermeni'nin kanı oluyor bu bir. ayrıca bu sefer kan akıtmaktan değil, kanındaki -ki bu da zihnindeki manasını kazanıyor- türk nefretini at demeye geliyor.

yani dink ermeni diasporasına sürekli türklerle uğraşmaktan, fikrinizi -ya da mecazen kanınızı- bu nefretle meşgul etmekten ve kirletmekten vaz geçin diyor.

türk'ün ve türk'ten kelimelerinin ne kadar ayrı ne kadar farklı olduklarını, sadece bir kelimeyle bütün anlamın değişebileceği bi dile sahip olduğumuzu ne yazık ki daha de'yi, ki'yi bile doğru kullanmayı beceremeyen insansılarımıza anlatamadık zamanında. sonrasında olanlardan da artık bahsetmek bile zul.

ha bi de, "kızı "artık kanınız daha mı temiz" dedi diye dink'in türk'ün kanını kastetmiş olduğu iddiası kanıtlandı" cümlesi var ki.. sanki dink'in türklüğe* küfrettiği tartışması hiç olmamış, bundan hüküm giymemiş, bu yüzden öldürülmüş olması pek çok çevrelerce meşru kılınmamış da kızı yekten bu lafı demiş gibi utanmaz yorumlar yapan arkadaşları ne yapacağız, nasıl rehabilite edeceğiz onu ne yazık ki hiç bilmiyorum.
http://www.yeniaktuel.com...1000608-126,225@2100.html
Yazılmamış cümle. Niye iftira atiyorsun? Ermenilere yönelik bir yazıda içimizdeki Türk nefretini atalım minvalinde bir cümledir. Ne bilsin adam türkçe bilmeyen bu kadar çok mal olduğunu.
bir dil hatası bulunan cümle.

yoksa hrant dink'i bilenler, bu ülkeyi bu kadar seven birinin anlaşıldığı türde bir laf etmeyeceğini bilirler.
tamamı ile yanlış bir tespittir. çünkü türkün kanı tertemizdir. en küçük zehir yoktur. haaa burada gaye farklı ise ona bir şey diyemem.
bir Ermeni olan hrant dink edebi bilgisi yetersiz olan bir halka kan zehir falan
diyerek o halkın kafasını karıştırdı ve sonunu hazırladı.

gidin ermenistan a ermeniden boşalacak o zehirli kanın yerini dolduracak temiz kan, türk ün türkiyeyle kuracağı asil damarında mevcuttur diyin.

anında öldürür ermeniler diyeni.

fazla zıplamamak gerek.
cümleyi nereye çeksen oraya gider. ancak videoda yaptığı açıklamada anlatmak istediklerini bu cümleyle anlatması yanlıştır. cümle hem tahrik edici, hem de anlaşılması güç, isteyenin istediği şekilde anlayacağı bir şekildedir.