bige kağan'ın kardeşi kül tigin'nin ölümü üzere yazdırdığı yazıtda geçen bügün bile geçerliliği olan, üzerine oturulup düşünülmesi gereken cümledir. tam şekli şöyledir:
"Türk Oguz begleri, budun, eşiding. Üze tengri basmasar, asra yir telinmeser, Türk budun, ilingin, töringin kim artatı, udaçi erti? Türk budun ertin ökün!"
günümüz türçesine çevirisi:
"Türk oğuz beğleri, budun, işidin.Üstte gök basmazsa, aşağıda yer delinmezse Türk bodunu, ilini, töreni kim bozabilir, yıkabilir? Türk bodunu, vazgeç, pişman ol"