bu arap kültürünü kabullenmek veya sevmek değil bence çok çok eskilerden gelen altında bişeyler aranmaması gereken alışkanlık, bu sadece benim görüşüm tabi.
Bahsi geçen araştırma Mustafa Kemal Üniversitesi'nde yapıldığı için çıkan sonuçlar normaldir. Hatay halkının hatrı sayılır bir çoğunluğunun arap kökenli olması bana göre sonuçu büyük ölçüde etkilemiştir.*
arap aile çocuğuna türkçe bir isim koysa bununla gurur duyacak, ama iş türklere gelince alınganlığı hat safhada olan yazarın tespitidir.
ne istiyorsunuz bir anlasak.
gayet doğal bir hadisedir efendim. kaya, berk, tonguç vb. isimleri göz önünde bulundurusak, muhammed kökünden çoğalan mehmet, ahmet, mahmut isimlerinin konması aliyyül aladır bence.
edit: türk düşmanı değilim aksine aşırı milliyetçiyim lakin isim türk kökenli olsada düzgün bir mana ifade etmeli.
Genelde oğullarına arapça değil yahudi krallarının ibranice isimlerini koymasıdır. Hele de ibraniceden saçmasapan sözcükleri alıp isim yapanlar daha da cahildir. Bunlarla beraber bu insanların Türkçe'yi algılamalarında olumsuzluk da yaratmaktadır. insan ismi deyince birçok Türk'ün aklına manasız yabancı sözcükler gelmektedir ve Türkçe isimlerin anlamını da böylelikle anlayamamaktadırlar. Örneklemek gerekirse ay-kan gibi basit bir bileşik sözcük olan bir isme sahip kız arkadaşa "isminin anlamı" ne diye sorulabilmektedir. Ay-Kan, anlamı ne olacak cahil. Ha tabi bir de Eski Türklerin isimlerini manasızca değiştirenler de vardır. Örneğin Timur'un ismi Timur değildir, Timur manasız bir sözcüktür. Timur'un gerçek ismi moğolca Temur Türkçe Temirdir. Yani günümüz Türkçesiyle "demir"dir. Haliyle Türk insanı Timur da anlamzsız, yahudi isimleri de anlamsız ama yahudi tarihinde geçiyor deyip hiç olmazsa bir yerden kurtuluruz deyip Yahudi ismi koymaktadırlar.
Ayrıca yavuz, Fatih, Mustafa, Kemal, Ali, mehmet gibi isimler ise sözcük kökeni itibariyle Türkçe olmasalar da Akıllara gelen birincil kişilerden ötürü Türkçeleşmişlerdir ve Türk benliğine hizmet ederler. Yavuz, yavuz sultan selim, Fatih , Fatih sultan mehmet, Mustafa ve kemal, Atatürk. Ali ise Türklerin en sevdiği ve Türk kültürüyle kaynaşmış müslüman büyüğüdür.
Bunlara da ibraniceymiş, farsçaymış, arapçaymış kimse bir şey diyemez.
Buradan anlasildigi itibariyle bircok yaygin isim arap kokenlidir. Insanlar da genelde dinlerine gore isimler koyarlar. (Bzk:christian). Bunu bir gericilik, yobazlik, cag disilik olarak gormek cahillikten baska bir olay degildir.
Hiç bir arap çocuğuna türk adı koymaz...
Zaten koymalarını da hiç bir türk istemez...
Türkçe adlar, türkler'e yakışır...
Ancak Türkler'de arapça adlar da oldukça yaygındır...
Çünkü çocuğuna din büyüklerinin adlarından ve Kuranıkerim'de geçen sözcüklerden ad koyma niyetinde olan dinine bağlı anne ve baba zorunlu olarak çocuğuna arapça ad koyar...
Bu nedenle bütün islam topluluklarında olduğu gibi, Türk ulusunda da arapça adlar yaygındır...
Bir de 'Batı' toplumlarının isimlerine bakın diye insanın kendisine sorması gereken bir durumdur.incil'den ve Latin'den bağımsız kaç isim var!?Hülasa şu sonuca varılabilir ki,dini etken öne çıkmakta milli etken geride kalmaktadır.
-Bu fena mı?* Bu iyi mi?* -Eee -işte
kendi dilinden bihaber ailedir. çocuğuna kuranda geçen veya geçmeyen o isimleri koyunca cennette kademe atlayacak zaar. ne de olsa kutsal dil canım, dokunur bi' faydası elbet.