Fransız kökenli bir kelime olan Türban için söylenmiş söylenme ihtimali olan sözlerdir.
Abbas güçlü ile genç bakış taki eleman : Nedir abi türban, türban ne yani, bana biri türbanı açıklasın, ben anlamıyorum türbanı, ne yani bu türban ?
Prof. Dr. Yoldan Geçen Eleman : çok iyi de oldu çok güzel iyi oldu taam mı. şimdi meselam türban olayını çok garıştırdılar. ha, aralarında bi' fark galdı, o fargınan çok güzel oldu.meselam herkesin hayatına kimse garışamaz. ha, nasıl garışamaz,
ben bu şekır giyinirim bu bayan şekır giyinir bu şekır giyinir. ha hiç kimse kimseye karışmaya bi' hakkı yok, özgürlüğü bidir.ha başörtüm , gurban olduğum yarabbiresulallahtan gelebilir amma lakin ki öyle değildir.
gerçekte Fransızca kökenli bir kelimedir.takılma şekilleri farklı farklıdır. siyasal bir simge olarak görülür. islamdaki tesettür ve hicab kavramlarıyla kesinlikle karıştırılmamalıdır. hicab/tesettür Allah'ın emridir. başörtüsü de tesettürün bir parçasıdır.
amaç mümin kadının iffetini korumak, güzelliğini, cinsel yönünü teşhir etmemek, toplumsal ahlak yapısını korumaktır.