tüm zamanların en yanlış anlaşılmış eseri

entry1 galeri0
    1.
  1. rivayet odur ki bu bir sümbülzade şiiri. 18. yy da doğup yaşamış bu zat-ı şahane maraş doğumlu ve asıl adı mehmet. sümbülzadeler olarak anılan ailesinden mütevellit bu yafta ile anılmış abilerim, ablalarım. sıkı durun dedesi de müftü bu muhteremin. velhasılı namını duyuran tarzın adı rücu. rücunun anlamı; geri dönüş. ya da çarketme. ya da geniş tabiriyle beyit olarak yazılan şiirin ilk mısrasında yazılanların, ikinci mısrayı okuyunca hiç de öyle olmadığını farkettirip yüzde gülümse bıraktırma. yerine göre kendinden utandırma. bir nevi ters köşeye yatırma. neyse efendim rivayet devam eder ki; bu nam dönemin padişahı 3. selim'in kulağına gider ve sümbülzade'yi sarayına davet eder. aslında davet ediş biraz da öfkesini bildirmeye yöneliktir. zira şiirilerinde selim'i de anmamazlık etmemiştir. dalkavuklar ''haşmetlum bu deyyus size aleni küfreder şiirlerinde'' diyedursun padişah biraz daha sanatkar bakar olaya ve ''lan bana öyle beyitler düz ki ilkini okuyunca kelleni vurmak, ikincisini vurunca zekanı takdir etmek istiyeyim'' ve işte yıllardır yanlış anlamalara mahal vermiş şu şiir kaleme alınır:

    Azm-ü hamam edelim, sürtüştürem ben sana,
    Kese ile sabunu, rahat etsin cism-ü can...

    Lal-ı şarab içirem ve ıslatıp geçirem,
    Parmağına yüzüğü,hatem-i zer drahşan...

    Eğil eğil sokayım, iki tutam az mıdır?
    Lale ile sümbülü kahkülüne nevcivan...

    Diz çökerek önüne ılık ılık akıtam,
    Bir gümüş ibrik ile destine ab-ı revan...

    Salınarak giderken arkandan ben sokam,
    Ard eteğin beline, olmasın çamur aman...

    Kulaklarından tutam, dibine kadar sokam,
    Sahtiyandan çizmeyi,olasın yola revan...

    Öyle bir sokayım ki,kalmasın dışarda hiç,
    Düşmanın bağrına,hançerimi nagehan...

    Eğer arzu edersen ben ağzına vereyim,
    Yeterki sen kulundan lokum iste her zaman...

    Herkeze vermektesin,birde bana versene
    Avuç avuç altını, olsun kulun şaduman...

    Sen her zaman gelesin,ben Vehbi'ye veresin,
    Esselamun aleyküm ve aleykümüsselam...
    * * * *
    *
    * *
    * *
    3 ...
© 2025 uludağ sözlük