turklerin ah ingilizlerin ouch demesi

entry7 galeri0
    ?.
  1. türklerin bir anlık nidalarıdır 'ah!'. fakat ingilizler 'ah!' serzenişi yerine 'ouch!' diye yazar ve söylerler. şartlı bir refleksin nasılda farklı yorumlanabileceğinin kanıtıdır bu başlık. yetişme tarzı, kültür, lisan'daki dil kıvraklığı bunlara etkendir.
    0 ...
  2. ?.
  3. turklerin "çıt" ingilizlerin "klik" demesi, hatta turk kopeklerinin "hav" ingiliz kopeklerinin "bark" seklinde bagırması ile cesitlendirilebilecek baslık
    1 ...
  4. ?.
  5. türklerin ah! ya da yandim anam! demesi, anadili ingilizce olanlarin ouch! ya da oh god/jesus! demesi ve hatta almanlarin da aua! demesidir. bu sacmalik hayvanlarin cikardiklari sesi de degisik dillerde yorumlamaya kadar gider. dünyanin cesitli ülkelerinde köpekler woof! da der wau-wau! da. inekler mööö! de der, moooh! da. horozlar ü-ürü-üüüüü! diye de öter, kikerekiiii! diye de. bebeklikten itibaren ögrenilen / ögretilen seylerdir bunlar, dilde de mantik aranmaz.
    1 ...
  6. 1.
  7. homer simpsonda d'oh!! der.bu kelime oxford ingilizce sözlüğüne de girmiştir...
    1 ...
  8. 2.
  9. Bir türkün, "ouch" tepkisini vermesinden daha doğal olan hededir.
    0 ...
  10. 3.
  11. ülkelerin köpekleri de farklı kültürlerde yetiştiğinden olsa gerek, biri "hav hav" derken diğeri "bark bark" der götü ısırmadan önce.
    2 ...
  12. 4.
  13. kapıya sıkışan parmağın acısını hissederken refleksif olarak ouch demenin saçmalığını anladıktan sonra türklerin daha bir mantıklı insanlar olduğunu gözler önüne seren cümledir.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük