turkiye ye her dilde turkiye demek

entry5 galeri0
    ?.
  1. Ülkemizin adının Turchia, Turkei, Turkey, Turquie gibi çeşitlemeler yerine, tüm ülke dilleri ve literatürlerinde bizim okuyup yazdığımız gibi "Türkiye" olarak geçmesi meselesidir.
    ilk aşamada sıradan veya gereksiz gözükse de, ülkemizin adı her birimizin kimliğidir. Bizim ülkemiz nasıl tek ve bölünmez bir bütün ise, tüm dünya insanları tarafından da adı dahil bütünüyle o şekilde ve tek biçimde algılanması doğrudur. Bunun yanında, ülkemizin isminin ingilizcede "hindi" anlamına gelen bir sözcük olarak geçmesi de rahatsız edicidir. Değil bununla oynamak veya dalga geçmek, herhangi bir ecnebi kişiliğin bu konuda azıcık gevşek düşünüyor olması bile yeterince yaralayıcıdır.
    Tüm bu sebeplerden ötürü, ben bundan sonra; hangi dilde olursa olsun, ülkemin adını olduğu gibi yazar ve okurum**. Zaten anlayan anlar, anlamak istemeyen bünyelere de ulusal kararlılık cevap verir diye düşünüyorum.
    1 ...
  2. ?.
  3. ?.
  4. bizim acimizdan hos gorunse de; elin cinlisi cikip bundan sonra cin halk cumhuriyeti degil "Zhonghuá Rénmín Gònghéguó" diyeceksiniz dese, lumpen ulusalcilar ne diyecek merak ederim.
    2 ...
  5. ?.
  6. ?.
  7. önce bizim diğer ülkelerin orjinal isimlerini kullanmamızı gerektiren hadisedir.england*,nederland yada holland* ne bileyim bilimum ülke isimleri işte...
    otomatik olarak onların alfabesinde bulunan ama bizde bulunmayan harfleri de alfabemize katmamız gerekir.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük