turkceyi rezil eden sozcukler

entry24 galeri0
    1.
  1. gündelik kullanıma girmiş ve dilimizi rezil eden sözcükler.
    misal, agreement yapmak. destinasyon vermek... hiç bir ingilizin anlaşma yapmak dediğini duydunuz mu
    2 ...
  2. 2.
  3. anahtarını bulamayan bir arkadaşımın, "ay tink ay lost the may kar kiiys" demesi üzerine olaylar gelişir;

    şuursuz- ay tink ay lost the may kar kiiys
    kakalak - senin ingilizcene sokayım
    şuursuz - haa doğru! "the" olmayacak
    kakalak- ulan dallama! hangi ingiliz, anahtarımı kaybettim der? ben senin ingilizce konuşmana laf ediyorum, sen gramerden bahsediyorsun, yuh!
    şuursuz - haaa! ok

    gerçi arkadaş türkçeyi rezil etmemiştir ama kendini rezil etmesi bu yazının yazılmasına yetmiştir, hatta bir miktar da diğer yazılara malzeme olacak kadar iç kalmıştır.
    5 ...
  4. 3.
  5. 4.
  6. 5.
  7. - sevgilim nasıl?
    + canım komörşıl bi olayın içindeyim. sonra görüşelim.
    - hıııı, tamam.

    lan yuh. komörşıl ne? ayıp lan.

    (bkz: kendini iş adamı gibi gösteren dingil)
    1 ...
  8. 6.
  9. ne dioosııann, napıyosııaannn dııaa türkçeyii rezil ediioosuuuaann...
    4 ...
  10. 7.
  11. bir kısmı aslında türkçe olmayan sözlüklerdir.

    diğer kısmı da dilin yuvarlanmasıyla cool olduğunu zanneden bünyelerin telafuzlarıyla tecavüze uğrayan sözcüklerdir.
    0 ...
  12. 8.
  13. RELAX OLMAK.

    biz buna ayakkabı boyarken üstüne basmak diyoruz.

    not: AYAR DEGiLDi. YiNE DE ÇOK TEŞEKKÜR EDiYORUM UYARAN ARKADASLARA.
    7 ...
  14. 9.
  15. (bkz: naber seker) sekerin son harfi r ozellikle uzatılarak soylenecek.
    1 ...
  16. 10.
  17. - biyerlere gidelim olum çok sıkıldım.
    + nereye gidelim.
    - bla bla ya gidelim ne dersin?
    + farkmaz.

    (bkz: farkmaz) bu ne lan. o fark etmez değilmiydi. hayvan adam. o nasıl bi kaynaştırmadır. ayı. ağzına vurucam bir daha böyle diyene rastgelirsem.
    4 ...
  18. 11.
  19. kendini bi bok zanneden sözde aydınlar tarafından kullanılan ifadelerdir. kendi anadilini kullanmaktan utanan bir gerizekalı nasıl aydın olabilir onu da açıklaması zor tabi.
    1 ...
  20. 12.
  21. türkçe ve rezil kelimelerinin aynı cümlede yer almasıylada oluşturulabilir.
    0 ...
  22. 13.
  23. gereksiz hareketlerdir bunlar. amacı ya doğrusunu bilmeme ya da ingilizcesini söyleyince ayrı bir şey olduğunu sanmak olabilir veya öyledir.

    (bkz: i can speak english but ne gerek var) *
    2 ...
  24. 14.
  25. 15.
  26. darbe, muhtıra, enflasyon, töre cinayeti, terör...
    2 ...
  27. 16.
  28. türkçe' yi rezil eden sözcükler aslında türkçe olmayıp popüler kültürün etkisiyle dile girmiş olan sözcüklerdir. kullananları komik duruma düşürürler çoğu zaman hele ki bunu televizyonlarda yapanlar var ki, sormayın bile.

    bir kız arkadaş: o gün internette search ettim ettim bulamadım.
    iktidarsiz jigolo: arasan bulurdun.

    bir başka kız arkadaş: o gün malın biri geldi diyo ki "çıkalım" dedim ki "implausible"
    iktidarsiz jigolo: anlıyorum.
    5 ...
  29. 17.
  30. fresh bir koku istiyorum.günlerim bu aralar full dolu.
    1 ...
  31. 18.
  32. 19.
  33. 20.
  34. yeni bir yapım eki olarak bilite
    olabilitesi yüksek.
    1 ...
  35. 21.
  36. kendisini tdk´da yetkili ve dili bozdukca kendisinin daha da tatli bir hal aldigini sanan, rezaletin dogruguna ulasmis, bir baska günes sistemine ait olan bir baska gezegenden dünyamiza göc etmis, beyin isisi tavan yapmis ayrica; carmaga gerilip dart oklari firlatilasi organizmanin kurdugu cümlelerdir.

    Görüs: Siveler türkcemizin zenginligidir, istedigin sive ile konus, yine de kelimeleri yemeden konus!!!
    0 ...
  37. 22.
  38. sözcüklerle türkçeyi rezil edenler : *

    ismail Türüt: Ben de simetri(k) hastalığı var. Misal evde bir ampul yansın,
    yenisini takmadan uyuyamam...

    Yasemin Bozkurt: (Kadının Sesi programında) Aman Allah'ım, yakışıklı bir
    kadın görüyorum...

    Çağla Şikel: Naomi'nin yanında 10 dakika kaldıysam, 80 dakika telefonla
    konuşmuştur...
    ibrahim Tatlıses: Arka kafamı nereye vurduğumu hatırlamıyorum...

    Asena: Elimde olmayaraktan dilim sürtmüş olabilir...

    Ceylan: Benim kitleyicim türkü söylememi istiyor...

    Özcan Deniz: Seyirciyle izledik, çok interaktif bir izleme oldu...

    ibrahim Tatlıses: Lütfen sanatçının motorizasyonunu bozup demorize etmeyin!
    1 ...
  39. 23.
  40. irrite olmak var bi de hislerini bile amerikanca yaşayan tatlısu yankilerinin gıcık olduğu bişeyi anlatırken kullandığı. hatta irrite yerine rahatsız oldum desen nasıl olur dediğinizde opppss diye de şaşırıveriyorlar.
    2 ...
  41. 24.
© 2025 uludağ sözlük