ingilizceyi turkceyle kirletmekle aynı eylemdir.. hayır, kotu anlamda soylemiyorum bunu. bir dilin içine başka bir dil girdiğinde, o dil kirlenir. ya turkce konuşun ya ingilizce. dunya da yarı turkçe, yarı ingilizce bir dil yok. ne turkçeyi kirletin, ne ingilizceyi.. hatta önce turkce öğrenin, sonra ingilizce..
kızın biri diğer çocuğu dikizlerken arkadaşından duyduğum cümle türü şey.
'kız geldim geleli 'to the point' yani. iki laf etmedi.' (odaklandığını anlatmaya çalışıyor aklınca.) *
türkçede bulunan ve anlamları hale ve duruma cuk diye oturan sözcükleri kullanmak yerine saçma sapan orası burası kırpılmış ingilizce kökenli kelimeleri kullanmak.türkçenin güzelliğini bozmak.