bir ülkenin müziğini temsil etmek payesiyle gidilen yarışmaya katılacak kişinin sarfetmemesi gereken cümledir. bu milliyetsizler yüzünden yurt dışında imajımız zedeleniyor, biz böyle kimliksiz değiliz, yalaka değiliz, bir ödül için eğilmeyiz, eğilenin boynunu kırarız, bu adam hangi hakla gidiyor, hangi yüzle. bu söz küfür değilse nedir, o.ç.'dan ne farkı vardır bu sözün, böyle adamlar yurtdışında temsil etmesin beni, istemiyorum, kenan doğulu olarak katılsın, türk bayrağı gelmesin ekrana. ingilizce şarkıyla alınan ödülü al, mesut ol. bu ülke neşet ertaş, barış manço, erkin koray, vb. isimlerin şarkılarıyla temsil edilmeli, ne olduğundan habersiz ucubelerin ne olduğunu bilmediği şarkılarla değil. öyle sinirlendim ki yüzüne tükürsem öfkemi alamam, adı batasıca. cumhuriyet bayramı'nda bu adam şarkı söyledi, topbaş sağolsun. hadi biraz daha ileri git, cumhuriyet'e laf at, türklere laf at, islamiyete laf at, senin nefes almanı sağlayanlara laf at, at ki ne mal olduğunu herkes anlasın pop şebeği.
Önümüzdeki Eurovision yarışmasında bizi temsil edecek şahsın düşüncesi olup, taktiklerini anlattığı programda eski TRT sunucularından Bülent Özveren 'uydurma bir dil ile katılıp derece yapanlar da oldu, demek ki önemli olan dil değil' diyerek ayar vermeye çalıştıysa da, her türlü ayar mesafesinden uzakta bulunan Çakkıdı kimse.
türk dili' ne karşı yapılan ayıbın ifadesidir. öte yandan, eurovision şarkı yarışması' na katılan ülkelerin çok azı kendi dilinde şarkı seslendirdiğinden ve türkçe şarkılarla - en yakın örnek rimirimiley - iki sefer haricinde hezimet yaşadığımızdan haklılık payı biraz olsun vardır. eurovision' da müzik ve dans altyapısıyla yeni alternatifler üreten ülkeler daha çok ilgi çektiğinden, türk dili açısından ayıp değeri taşısa da, dünya müzik endüstrisinde olmazsa olmazdır ancak hitap tarzı yine de biraz ağırdır.