turan a giden yol latin alfabesinden geçer

entry7 galeri1
    1.
  1. türklerin zaten öz kültüründeki ilk yazıtlara ve tamgalara bakıldığında latin alfabesinin dip kültürünü yaratan bir medeniyete sahip olduğumuz aşikardır.

    bugün latin alfabesi oarak bilinen ve kullandığımız alfabemiz aslında bizim öz türkçe alfabemizdir.

    (bkz: runik yazı/@protest sanayici)
    4 ...
  2. 2.
  3. yurdum faşikinden muazzam tesbit.
    0 ...
  4. 3.
  5. doğrudur. hatta geçen çince bir kaç kelime yazdım allah inandırsın aynaya bi baktım çinli olmuşum.
    1 ...
  6. 4.
  7. ismail gaspıralı'nın dediği gibi dilde , fikirde, işte birlik. Yazı dilini geliştirdik sırada tek türkçe var.
    2 ...
  8. 5.
  9. tabiki türk birliği için dil çok ama çok önemli bir yer tutmaktadır, dil toplumları bir araya getiren yegane tutkaldır, türk toplumlarını bir araya getirmek içinde alfabe birliği çok önemlidir, burada yazılanları okuduktan sonra çok ama çok şaşırdım, özbekistan arap alfabesi kullanırken biz onlardan önce dil birliğini kopararak latin alfabesine geçtik, onlar daha sonra 1936da latin alfabesine geçtiler buda sovyet zoru ile değişti çünkü sovyetler dlil birliğinden korkuyorlardı dil birliğini 1 kasım 1928de latin alfanesine geçerek bozan biziz, diğer türk devletinden bazıları yeniden dil birliğini tesis etmek için latin alfabesine geçiyorlar ancak ruslar kril alfabesine zorluyor kril alfabesine geçiliyor, sonra bağımsızlıklarını bir nebze kazandıktan sonra hepsi latin alfabesine geçiyor yani uyarlıyor birebir bizim uyarlamamız gibi değildir.

    şuan latin alfabesinden kimsenin vazgeçtiği yok zaten buda saçma olur dil birliği bu alfabede tesis edilmeye çalışılıyor, ancak neden şunu izah etmiyorsunuz gençler biz latin alfabesine geçerek dil birliğini biz bozduk.
    1 ...
  10. 6.
  11. https://galeri.uludagsozluk.com/r/342714/+özbeklerin kullandığı latin uyarlaması ve bizim kullandığımız türkçe arasındaki farklar.
    0 ...
  12. 7.
© 2025 uludağ sözlük