try not to cry

entry4 galeri0 video1
    1.
  1. 2.
  2. outlandish ve sami yusuf un mükemmel düeti.

    You, you're not aware
    That we're aware
    Of your despair
    Sami Don't show your tears
    To your oppressor
    Don't show your tears
    Yusuf
    CHORUS:
    Try not to cry little one
    You're not alone
    Try I'll stand by you
    Try not to cry little one
    Not My heart is your stone
    I'll throw with you

    Isam:
    Ayn Jalut where David slew Goliath
    To This very same place that we be at
    Passing through the sands of times
    Cry This land's been the victim of countless crimes
    From Crusaders and Mongols
    Songtexte to the present aggression
    Then the Franks, now even a crueller oppression
    Songtext If these walls could speak,
    imagine what would they say

    For me in this path that I walk on
    Lyrics there's only one way
    Bullets may kill, bones may break
    Lyric Still I throw stones like David before me and I say
    Liedertexte
    CHORUS

    You, you're not aware
    That we're aware
    Of your despair
    Liedertext Your nightmares will end
    This I promise, I promise

    CHORUS

    Lenny:
    No llores, no pierdas la fe
    Alle La sed la calma el que haze
    Agua de la arena
    Sami Y tu que te levantas con orgullo entre las piedras
    Haz hecho mares de este polvo
    Yusuf Don't cry, don't lose faith
    The one who made water come out of the sand
    Try Is the one who quenches the thirst
    And you who rise proud from between the stones
    Not Have made oceans from this dust

    Waqas:
    I throw stones at my eyes
    To 'cause for way too long they've been dry
    Plus they see what they shouldn't from oppressed babies to thighs
    Cry I throw stones at my tongue
    'cause it should really keep its peace
    Songtexte I throw stones at my feet
    'cause they stray and lead to defeat
    Songtext A couple of big ones at my heart
    'cause the thing is freezing cold
    Lyrics But my nafs is still alive
    and kicking unstoppable and on a roll
    Lyric I throw bricks at the devil so I'll be sure to hit him
    Liedertexte But first at the man in the mirror
    so I can chase out the venom

    Isam:
    Hmm, a little boy shot in the head
    Just another kid sent out to get some bread
    Alle Not the first murder nor the last
    Again and again a repetition of the past
    Sami Since the very first day same story
    Young ones, old ones, some glory
    Yusuf How can it be, has the whole world turned blind?
    Or is it just 'cause it's only affecting my kind?!
    Try If these walls could speak,
    imagine what would they say
    For me in this path that I walk on
    Not there's only one way
    Bullets may kill, bones may break
    To Still I throw stones like Davïd before me and I say

    çevirisi;

    Senin ümidini kestiğinin farkına vardığımızı farketmiyorsun
    Sana eziyet edenlere gözyaşlarını gösterme
    Göz yaşlarını gösterme

    [Nakarat]
    Küçük!
    Ağlamamaya çalış
    Yalnız değilsin
    Sana destek olucam
    Ağlamamaya çalış küçük
    Kalbim senin taşın
    Seninle onu atıcam

    Zamanın kumlarından gecerek
    Bulundugumuz yer aynı Jalut
    Davud'un calutu öldürdüğü yerin ta kendisi
    Bu toprak sayısız vahşi suçların yeri oldu
    Moğollardan Haçlılara kadar
    Ve Franklar
    Ve hatta simdi bugunun daha zalim baskıları
    Eğer bu duvarların dili olsaydı
    Konusabilselerdi neler söyleyeceklerini bir hayal et

    Benim için şu an yürüdüğüm yolda tek bir yol var
    Mermiler öldürebilir
    Kemikler kırılabilir
    Davud'un daha önce yaptıgı gibi hala tas atıyor
    Ve diyorum ki:

    [Nakarat]

    Senin ümidini kestiğinin farkına vardığımızı farketmiyorsun
    Sana eziyet edenlere gözyasını gösterme

    Ağlama!imanını kaybetme!
    O kumdan suyu cıkartan susuzlugu giderendir
    Ve sen tasların arasından dogan
    O bu tozlardan okyanusları yarattı.

    Taşı gözlerime atıcam
    Çünkü yol uzun ve gözler kuru
    Ve onlar
    Bebekleri kadar eziyet gören şeyleri gördüler
    Taşı dilime atıcam
    Çünkü dil güvenilirliğini korumalı
    Taşı ayaklarıma atıcam dogru yoldan ayrıldıkları için
    Yenilgiye götürdükleri için
    Nefsim canlı ve durmadan tekmeliyor
    Taşları şeytana atıcam
    Böylece onu vurduguma emin olacağım
    Ama ilk olarak aynadaki adama..
    Böylece nefreti dışarı kovabilirim

    Bir küçük çocuk başından vurulan
    Ve diğeri ekmek almak için dışarı gönderilen
    Ne ilk cinayet ne de son!
    Tekrar ve tekrar geçmişin tekrarı
    Aynen ilk günden buyana aynı hikaye
    Nasıl olabilir?
    Tüm dünya kör olmuş!
    Sadece benim gibileri etkileyen bir sebep mi bu?
    Eğer bu duvarlar konusabilseydi
    Neler söyleyecegini hayal et
    Benim için yürüdüğüm yol tek yol
    Mermiler öldürebilir
    Kemikler kırılabilir
    Ve hala Davud'un önce yaptığı gibi
    Taşları atıyorum ve diyorum ki
    0 ...
  3. 3.
  4. outlandish ile bambaşka bir hal almıştır. ağlamamaya çalış dedikçe ağlatır, üzer insanı.
    0 ...
  5. 4.
  6. dinleyip de aglamayan insanlar buz dolabı olarak nitelendirilebilirler.



    (bkz: bu ne sami,)
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük