kelime ingilizcesi yapan spikerin zorlandığı her halinden bellidir. kelime ingilizcesi cümle kurmadan sadece belli kelimeleri kullanarak derdini anlatma durumudur. yine yapıyor tebrik etmek lazım. he spiker ingilizce bilmek zorunda değil de, trt niye onu yollamış onu anlamadım.
tevez davasında da olduğu gibi atıp tutmanın yanında birçoğumuza mikrofon uzatıldığında "eee ye we have a good team and theeeen aaa thank you: )" diyecek adamlarız da, hiddink amcamızın konuştuğu ingilizce, götümüzü parmaklayıp ego cilalamamıza olanak tanıyacak cinsten bir şey. "grubumuzda şu şu takımlar var. romanya ve macaristan bizi zorlar, dikkatli olmalıyız. düğümü çözecek takım hollanda, birkaç yıl önce yeniden yapılanmaya gittiler, hollanda ile eşleşmekten mutluyum zira türkiye bıdı bıdı" diye giderken kırkayak "estonyaya dikkat etmeliyiz, hollanda sürpriz olmuş eeee hiddink eeee" dedi lan.
"in turkey maybe sıkandal nexth month two games"
seni listeme ekledim ibrahimciğim. artık moral depolamam gerektiğinde favori adamlarımdan biri oldun.
hiddinkin bu ingilizceyi anlayıp cevap verebilmesine hayret ettim lan helal olsunn adama. düşünsene karşınızda adam sizinle ciddi röportaj yapacağını söylüyo ve size sorduğu sorular şunlar: türikyede belki skandal sonraki ay iki maç. rioda dünya kupasında yeni motivasyon avrupa şampiyonaları sonraki yıl ve şimdi dünya kupası iki bin.... on dört brezilyada veee hollandaaaaa....
siz olsanız ne diyon yarram dalga mı geçiyon demez misiniz çekip gitmez misiniz. takdir ettim hiddinki.