trt nin beşar esad a esed demesi

    3.
  1. adamın ismi beşer esed olduğundan olmasın?

    esed: aslan.

    esad: mesud, bahtiyar.

    farklı kelimeler yani, kapiş?

    şialar boşuna mı yırtınıyor anasını satayım, suriye aslanların olacak diye.
    3 ...
  2. 4.
  3. adı ismail olan birine bir amerikalı ya da ingilizin 'sımayl' demesi,ismail'e ne kadar ters gelirse;esed'e esad demek de öyle bir şey olsa gerek.
    2 ...
  4. 6.
  5. 7.
  6. 12.
  7. alışılmışın dışında bi durumdur.
    1 ...
  8. 1.
  9. doğru bir hamledir. nasıl ki michael'ı "maykıl", christopher'ı "kristofır" diye okuyorsak bu ismi de doğru telaffuz etmemiz gerekir. yoksa elin oğlu da çıkar, ali'ye "eli" der, işin içinden çıkamayız.
    3 ...
  10. 2.
  11. adamlar kendileri esed diyor biz hala esad'ta ısrarcıyız, doğrusu söylenincede ilginç yorumlar yapılıyor.
    1 ...
  12. 15.
  13. 8.
  14. bide bizim millete niye barbar türkler deniliyor diyoruz. biz milletin diline bile karışıyoruz ESED ismini ESAD yapmaya çalışıyoruz. TRT de sorun görmüyorum. okunması gerektiği gibi okumuşlar. Onu da geç biz niye bu konuyu tartışıyoruz. adamın isminden daha ciddi konular yok mu memlekette
    1 ...
  15. 5.
  16. esad'ı da esed diye okuyan dangalaklara dert olmuş. he anasını satayım esed türkçeye esad diye girdi. esad türkçeye ne diye girdi acaba bu arkadaşlara göre? asod, esod, esooid falan diye heralde.

    mal mısınız anlamadım ki.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük