translate e kemal atatürk yazınca çıkan yazı

entry7 galeri0
    7.
  1. iki liderin karşılaştırılması ve ülkeleri için aynı değeri taşıdığının göstergesi.
    0 ...
  2. 6.
  3. özel ismi çevirmenin mantıksız olduğunu böyle belirtmeye çalışmışlardır. *
    1 ...
  4. 5.
  5. subhanallah ibretlik. bisiy ama ney ?
    1 ...
  6. 4.
  7. yemeyip içmeyip uğraşılan kelime çevirmecenin daha fazlası için
    (bkz: işsizlik ömür boyu)
    1 ...
  8. 3.
  9. tersi denendiğinde kemal atatürk çıkmamaktadır. * *
    1 ...
  10. 2.
  11. mustafa kemal atatürk yazıldığında ise aynen mustafa kemal atatürk çıkmaktadır. sadece atatürk yazıldığında ise washington çıkmatadır. ne iş artık anlamadım.
    1 ...
  12. 1.
  13. george washington yazısı çıkmaktadır.
    3 ...
© 2025 uludağ sözlük