toplu taşıma duraklarına çince durak ismi asılması

entry3 galeri0
    1.
  1. başlığın olması gereken hali, "istanbul'da toplu taşıma duraklarına çince durak isim tabelaları asılması" şeklindedir.

    ibb ile çin arasında yapılan "dostluk anlaşması" kapsamında gerçekleşmiş, imamoğlu'nun talimatıyla toplu taşıma duraklarının ismi türkçe'ye ek olarak çince yazılı tabelalarla da belirtilmiş.

    çin güçlerinin doğu türkistanlılara akıl almaz zulümlerde bulunurken bu türlü bir uygulamaya gitmek sanki pek hoş olmamış! bazı vatandaşlarda bu duruma tepki göstermiş, tabelaları sökeceklerini söylemişler.

    https://www.yenicaggazete...urak-isimleri-251340h.htm
    5 ...
  2. 2.
  3. sonuna kadar hak verdiğim, kızıl çin'i insan yerine koyma yanlışıdır. yalnız bu sadece ibb'de olmuyor. misal kahramanmaraş büyükşehir belediyesi ve çin'in yuwi belediyesi arasında kardeş şehir anlaşması yapılmıştı. sanırım buna dikkat etmedi kimse.

    http://www.hurriyet.com.t...ehri-kardes-sehi-41310430
    2 ...
  4. 3.
  5. dogu turkistan icin neden tepki gostermiyor yokmuş gibi davraniyoruz. turist için mi?
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük