küçükken en nefret ettiğim ingilizce cümleydi bu. çizgi filmlerde iyilerin başı büyük belaya girdiğinde, en güzel güzel bölümlerin sonunda yazardı ve bilirdik ki o dönem çizgi filmler kanalların kafasına göre karışık bir şekilde yayınlanırdı. bekle ki bulasın devamını.
dün gece otobanda gördüğüm arabamsının içinden kaçmaya çalışan müzik sesiyle irkildiğim sıralarda aynı arabamsı yaratığın arka camında okuyup hayretlere gark olduğum sözcük öbeği.
(bkz: doğan görünümlü şahin)
genel kanının aksine geleceğe dönüş serisinde bu ibare bir kez bile geçmemiştir. çizgi film versiyonlarında ok şeklinde giden bir şeritin bitimiyle sona eren bölümlerde kullanılmıştır. geleceğe dönüş serisinde -part 2 oluyor bu zaten- geçen versiyonu için;